Sininen sointu Paroles Traduction Française
Samuli Edelmann - Accord bleu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sininen Sointu (from Kaikki Tahtoo)
Accord bleu (de Everything Wants)
Artist; Samuli Edelmann (popular Finnish singer/actor)
Artiste ; Samuli Edelmann (chanteur/acteur finlandais populaire)
(track written by Timo Kiiskinen)
(morceau écrit par Timo Kiiskinen)
Basic chords for Sininen Sointu. As I hear it, there is single chord pattern repeated throughout the song;
Accords de base pour Blue Chord. D'après ce que je l'entends, il y a un seul motif d'accord répété tout au long de la chanson ;
Or, with capo on first fret, this can be played as; Am F G Em.
Ou, avec Capo sur la première case, cela peut être joué comme : Suis F G Em.
Markings below are therefore assuming capo on first fret..
Les marquages ci-dessous supposent donc que Capo est la première case.
On niinkuin katoaisi illan hmrn
C'est comme disparaître dans la brume du soir
se kaikki valo jonka kaupungilla nn
toute la lumière que la ville appelait
en tied miksi sit usein katselen
Je ne sais pas pourquoi je le regarde si souvent
on kiehtovaa se outo leikki varjojen
l'étrange jeu des ombres est fascinant
Kun joku kulkee yli sillan mukanaan
Quand quelqu'un traverse le pont avec eux
on aina varjo joka seuraa kulkijaa
il y a toujours une ombre qui suit le voyageur
se lailla kuolemaan on kantapiss kii
c'est comme un talon qui pisse à mort, kii
tahdot tai et, sen tytyy olla niin
que ça te plaise ou non, ça doit être comme ça
Chorus;
Chœur ;
Ei kerro valosta vaan laulu elmn
Ça ne parle pas de la lumière, mais la chanson elmn
ei vaikka kuolema on sointu pimen
pas même si la mort est la corde sensible des Ténèbres
vaan aina ensi svelest lhtien
mais toujours dès les premières lueurs
se muistaa nppill soinnun sinisen
il se souvient de l'accord bleu nppill
En silti odotaja toivo hmr
Je ne suis toujours pas du genre à attendre, hmr
en vaika kauniimpana kaiken silloin nn
Je ne pense pas que tout soit plus beau que ce qu'on appelle
m tahdon nousta yls kanssa auringon
Je veux me lever avec le soleil
ja tytt sen mik tytettv on
et une fille est ce qu'est une fille
On silta kantanut jo monta kulkijaa
De nombreux voyageurs ont déjà porté le pont
on jokaisella varjo mukanaan
tout le monde a une ombre avec eux
ja valo taivaalla jo mulle hymyilee
et la lumière dans le ciel me sourit déjà
se sai mut laulamaan kuin leikki varjoineen
ça m'a fait chanter comme si je jouais avec les ombres
Ei kerro valosta ...etc
Ne parle pas de la lumière...etc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
