Sininen sointu Testo Traduzione Italiana

Samuli Edelmann - Accordo blu

by Samuli Edelmann

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samuli Edelmann Sininen sointu

Sininen Sointu (from Kaikki Tahtoo)
Accordo blu (da Everything Wants)
Artist; Samuli Edelmann (popular Finnish singer/actor)
Artista; Samuli Edelmann (famosa cantante/attore finlandese)
(track written by Timo Kiiskinen)
(traccia scritta da Timo Kiiskinen)
Basic chords for Sininen Sointu. As I hear it, there is single chord pattern repeated throughout the song;
Accordi di base per Blue Chord. Per come lo sento, c'è un unico schema di accordi ripetuto per tutta la canzone;
Or, with capo on first fret, this can be played as; Am F G Em.
Oppure, con il Capotasto sul primo tasto, si può suonare come; Am Fa Sol Em.
Markings below are therefore assuming capo on first fret..
Le indicazioni sottostanti presuppongono quindi che il capotasto sia il primo tasto.
On niinkuin katoaisi illan hmrn
È come scomparire nella nebbia della sera
se kaikki valo jonka kaupungilla nn
tutta la luce che la città cosiddetta
en tied miksi sit usein katselen
Non so perché lo guardo così spesso
on kiehtovaa se outo leikki varjojen
lo strano gioco delle ombre è affascinante
Kun joku kulkee yli sillan mukanaan
Quando qualcuno attraversa il ponte con loro
on aina varjo joka seuraa kulkijaa
c'è sempre un'ombra che segue il viaggiatore
se lailla kuolemaan on kantapiss kii
è come una pipì a morte, kii
tahdot tai et, sen tytyy olla niin
piaccia o no, deve essere così
Chorus;
Coro;
Ei kerro valosta vaan laulu elmn
Non racconta la luce, ma il canto dell'olmo
ei vaikka kuolema on sointu pimen
nemmeno se la morte è l'accordo dell'Oscurità
vaan aina ensi svelest lhtien
ma sempre dalle prime luci
se muistaa nppill soinnun sinisen
ricorda l'accordo nppill blu
En silti odotaja toivo hmr
Non sono ancora una persona in attesa, hmr
en vaika kauniimpana kaiken silloin nn
Non penso che tutto sia più bello del cosiddetto
m tahdon nousta yls kanssa auringon
Voglio alzarmi con il sole
ja tytt sen mik tytettv on
e una ragazza è ciò che è una ragazza
On silta kantanut jo monta kulkijaa
Molti viaggiatori hanno già trasportato il ponte
on jokaisella varjo mukanaan
ognuno ha un'ombra con sé
ja valo taivaalla jo mulle hymyilee
e la luce nel cielo già mi sorride
se sai mut laulamaan kuin leikki varjoineen
mi ha fatto cantare come se stessi giocando con le ombre
Ei kerro valosta ...etc
Non parla della luce...ecc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.