Gott muss ein Seemann sein 歌詞 日本語訳
サンティアーノ - 神は船乗りでなければなりません
by Santiano
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Santiano (Mit den Gezeiten): Gott muss ein Seemann sein
サンティアーノ (With the Tides): 神は船乗りでなければなりません
!Original: 4 Halbtonschritte hher!
!オリジナル:半音4音上げ!
!Internationale Akkordschreibweise: B(hier) ist deutsches H / Bm ist Hm)!
!国際コード表記:B(ここ)はドイツ語のB / BmはHm)!
!Bei Fragen oder Verbesserungsvorschlgen: Nachricht schicken :)!
!質問や改善のための提案がある場合は、メッセージを送信してください:)!
!AHOI!
!ああ!
Intro: Em / G / D / Bm G D
イントロ: Em / G / D / Bm G D
Verse 1:
1節:
Schau Dich um diese Welt ist unsere,lass die Angst und die Sorgen los hier bist
見回してください、この世界は私たちのものです、あなたはここにいる恐れや心配を手放してください
Du frei - frei , frei - frei jede Fahrt ist wie ein neuer Tag.
あなたは自由、自由、自由、自由、あらゆる旅は新しい日のようなものです。
Halt die Hand in die khlen Fluten und du sprst eine Macht so gro, hier sind
冷たい水に手をかざすと、ここにあるほど大きな力を感じるでしょう
wir frei - frei , frei - frei himmelweit in die Unendlichkeit.
私たちは自由に、自由に、自由に、空に向かって無限に向かって自由に。
Refrain:
コーラス:
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Er lt die Mannschaft nie allein
彼はチームを決して一人にしない
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Der Teufel holt uns niemals ein.
悪魔は決して私たちに追いつきません。
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
Verse 2:
2節:
Lass uns ziehn' mit den ersten Strahlen, lass uns ziehn wenn der Westwind braust
最初の光線で行こう、西風が吹いたら行こう
denn wir sind frei - frei , frei - frei geradeaus in alle Welt hinaus.
なぜなら、私たちは全世界に向けて、自由、自由、自由、自由だからです。
Wo die Wellen nach dem Himmel greifen in der Ferne sind wir zu Haus denn wir
波が遠くの空に届くところ、私たちは家にいるのです。
sind frei - frei , frei - frei himmelweit in die Unendlichkeit.
自由、自由、自由、自由、無限の空へ。
Refrain:
コーラス:
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Er lt die Mannschaft nie allein
彼はチームを決して一人にしない
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Der Teufel holt uns niemals ein.
悪魔は決して私たちに追いつきません。
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
-Solo-
-ソロ-
Refrain:
コーラス:
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Er lt die Mannschaft nie allein
彼はチームを決して一人にしない
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Er lt die Mannschaft nie allein
彼はチームを決して一人にしない
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
Gott muss ein Seemann sein,
神は船乗りでなければなりません、
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
keiner geht verloren
誰も迷子になりません
Der Teufel holt uns niemals ein.
悪魔は決して私たちに追いつきません。
Gott muss ein Seemann sein.
神様は船乗りに違いない。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
