Kinder des Kolumbus Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Santiano - Columbus'un Çocukları

by Santiano

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Santiano Kinder des Kolumbus

Vers1
Ayet1
Wir haben den Wind in den Haaren und die Sonne im Gesicht,
Saçlarımızda rüzgar, yüzümüzde güneş var.
wenn das Schicksal will eine Liebe zerbricht
kader bir aşkın kırılmasını istediğinde
dann gehn wir an Bord und segeln uber den Ozean
sonra gemiye bineriz ve okyanusa doğru yelken açarız
Vers2
Ayet2
In jedem Hafen zu Haus und doch nirgends daheim
Her limanda evimde ama hiçbir yerde evde değilim
haben Freunde zu hauf und sind doch steht's allein,
bir sürü arkadaşın var ama yine de yalnızsın,
wenn das Fernweh uns packt dann schickt es uns uber den Ozean
Yolculuk tutkusu bizi vurduğunda, bizi okyanusun ötesine gönderir
Vers3
Ayet3
Wir haben alles gewagt im Sturm um Kap Horn
Horn Burnu çevresindeki fırtınada her şeye göğüs gerdik
sind 10 Tode gestorben und wieder geboren
10 ölü öldü ve yeniden doğdu
haben Demut verspurt auf der anderen Seite des Ozeans
Okyanusun diğer tarafında alçakgönüllülüğü hissettim
Vers4
Ayet4
Es gab ihn damals schon in der ersten Stund
O zamanlar ilk saatte vardı
den mit Wind und Wasser geschworenen Bund
rüzgar ve suyla yemin edilen antlaşma
er ist immer da wir sind ihm immer nah dem Ozean
O her zaman orada ve biz her zaman okyanusa yakınız
Wir sind die Kinder des Kolumbus wir sind die Sohne Magellan's
Biz Kolomb'un çocuklarıyız, Macellan'ın oğullarıyız
und wir erkaufen unsere Freiheit mit dem Weg ubern Ozean
ve özgürlüğümüzü okyanusu geçerek satın alıyoruz
Vers5
Ayet5
Wir sind alle bereit, wenn die Glocke erklingt
Zil çaldığında hepimiz hazır olacağız
wenn der Sturmwind sein wildes Lied mit uns singt
fırtına rüzgarı bizimle çılgın şarkısını söylediğinde
wir setzen die Segel und trotzen den Winden des Ozeans
yelken açtık ve okyanus rüzgarlarına göğüs gerdik
Vers6
Ayet6
Keiner weis ob die Sonne auch Morgen aufgeht
Yarın güneşin doğup doğmayacağını kimse bilmiyor
ob der Mast unsres Schiff's und die Mannschaft noch steht
Gemimizin direğinin ve mürettebatın hala ayakta olup olmadığı
wir sind ihm so fern, wir sind ihm so nah dem Ozean
Biz ondan çok uzaktayız, okyanusa çok yakınız
Wir sind die Kinder des Kolumbus wir sind die Sohne Magellan's
Biz Kolomb'un çocuklarıyız, Macellan'ın oğullarıyız
und wir erkaufen unsere Freiheit mit dem Weg ubern Ozean
ve özgürlüğümüzü okyanusu geçerek satın alıyoruz
Instrumental
enstrümantal
Vers1 rep.
Ayet 1 temsilcisi.
Wir haben den Wind in den Haaren und die Sonne im Gesicht,
Saçlarımızda rüzgar, yüzümüzde güneş var.
wenn das Schicksal will eine Liebe zerbricht
kader bir aşkın kırılmasını istediğinde
dann gehn wir an Bord und segeln uber den Ozean
sonra gemiye bineriz ve okyanusa doğru yelken açarız
Wir sind die Kinder des Kolumbus wir sind die Sohne Magellan's
Biz Kolomb'un çocuklarıyız, Macellan'ın oğullarıyız
und wir erkaufen unsere Freiheit mit dem Weg ubern Ozean
ve özgürlüğümüzü okyanusu geçerek satın alıyoruz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.