Disparate Youth Paroles Traduction Française

Santigold - Jeunesse disparate

by Santigold

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Santigold Disparate Youth

Disparate Youth - Santigold
Jeunesse disparate - Santigold
This rhythm version is a little unusual, it uses the capo on 1
Cette version rythmique est un peu inhabituelle, elle utilise le capodastre sur 1
and these chord positions are relative to the nut, not the capo.
et ces positions d'accords sont relatives au sillet, pas au capodastre.
C# = 9 11 11 10 1 1 Bbm = 6 8 8 1 1 1 Fm = 1 8 10 10 9 1
C# = 9 11 11 10 1 1 Bbm = 6 8 8 1 1 1 Fm = 1 8 10 10 9 1
Don't look ahead, there's stormy weather - another roadblock in our way.
Ne regardez pas devant vous, le temps est orageux – un autre obstacle sur notre route.
But if we go, we go together - our hands are tied here if we stay.
Mais si nous partons, nous y allons ensemble – nos mains sont liées ici si nous restons.
Oh, we said our dreams will carry us and if they don't fly we will run.
Oh, nous avons dit que nos rêves nous porteraient et que s'ils ne volent pas, nous courrons.
Now we push right past to find out, oh how to win what they all lost.
Maintenant, nous passons devant pour découvrir, oh, comment gagner ce qu'ils ont tous perdu.
Oh ah, Oh ah, we know now we want more.
Oh ah, Oh ah, nous savons maintenant que nous en voulons plus.
Oh ah, Oh ah, a life worth fighting for.
Oh ah, Oh ah, une vie pour laquelle il vaut la peine de se battre.
So let them say we won't do better - lay out the rules that we can't break.
Alors laissez-les dire que nous ne ferons pas mieux – établissez des règles que nous ne pouvons pas enfreindre.
They wanna sit and watch you wither - their lega-cy's to hard to take.
Ils veulent s'asseoir et vous regarder dépérir - leur héritage est trop difficile à assumer.
Oh, we said our dreams will carry us and if they don't fly we will run.
Oh, nous avons dit que nos rêves nous porteraient et que s'ils ne volent pas, nous courrons.
Now we push right past to find out, oh how to win what they all lost.
Maintenant, nous passons devant pour découvrir, oh, comment gagner ce qu'ils ont tous perdu.
Oh ah, Oh ah, we know now we want more.
Oh ah, Oh ah, nous savons maintenant que nous en voulons plus.
Oh ah, Oh ah, a life worth fighting for.
Oh ah, Oh ah, une vie pour laquelle il vaut la peine de se battre.
In their heads, hedging their bets - in their eyes it shows.
Dans leur tête, couvrir leurs paris - dans leurs yeux, cela se voit.
When the beacon breaks, what then? - You ask and they don't know.
Quand la balise se brise, que se passe-t-il alors ? - Vous demandez et ils ne savent pas.
Oh, tell me that I turn my back, well the odds all stand beneath me.
Oh, dis-moi que je tourne le dos, eh bien, toutes les chances sont en dessous de moi.
And they all said "I was mislead" but now the odds all stand beneath me.
Et ils ont tous dit "J'ai été induit en erreur", mais maintenant, toutes les chances sont en dessous de moi.
Oh ah, Oh ah - they're frozen to the core.
Oh ah, Oh ah - ils sont gelés jusqu'au cœur.
Oh ah, Oh ah - a life worth fighting for.
Oh ah, Oh ah - une vie pour laquelle il vaut la peine de se battre.
Oh, we said our dreams will carry us and if they don't fly we will run.
Oh, nous avons dit que nos rêves nous porteraient et que s'ils ne volent pas, nous courrons.
Now we push right past to find out, oh how to win what they all lost.
Maintenant, nous passons devant pour découvrir, oh, comment gagner ce qu'ils ont tous perdu.
Oh ah, Oh ah, we know now we want more.
Oh ah, Oh ah, nous savons maintenant que nous en voulons plus.
Oh ah, Oh ah, a life worth fighting for.
Oh ah, Oh ah, une vie pour laquelle il vaut la peine de se battre.
We hear them run but don't hear what you say.
Nous les entendons courir mais n'entendons pas ce que vous dites.
Now here we come, can't throw nothing in our way.
Maintenant nous voilà, nous ne pouvons rien jeter sur notre chemin.
We hear them run but don't hear what you say.
Nous les entendons courir mais n'entendons pas ce que vous dites.
Now here we come, can't throw nothing in our way.
Maintenant nous voilà, nous ne pouvons rien jeter sur notre chemin.
Enjoy!
Apprécier!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.