What Were We Made For? Letras Tradução em Português
Saosin – Para que fomos feitos?
by Saosin
Saosin - What Were We Made For? letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
What Were We Made For? by Saosin
Para que fomos feitos? por Saosin
In Search of Solid Ground
Em busca de terreno sólido
Chords used:
Acordes usados:
Intro:
Introdução:
I imagine we were made, I imagine we were made,
Imagino que fomos feitos, imagino que fomos feitos,
I imagine we were made, I imagine we were...
Imagino que fomos feitos, imagino que fomos...
Verse 1:
Versículo 1:
Woke up again, sweating out all the poison
Acordei de novo, suando todo o veneno
And then I feel it again, I know it's coming again.
E então eu sinto isso de novo, eu sei que está vindo de novo.
So I try to make it for an hour or two.
Então tento fazer isso por uma ou duas horas.
But I know in the end, I know in the end...
Mas eu sei no final, eu sei no final...
This place will hit me so hard.
Este lugar vai me atingir com muita força.
This face will end up so hard.
Esse rosto vai acabar tão difícil.
Because of you.
Por causa de você.
It's all because of you
É tudo por sua causa
Chorus 1:
Refrão 1:
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I don't remember anything
Porque eu não me lembro de nada
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
E eu não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I can't remember anything
Porque não consigo lembrar de nada
Verse 2: (Same chords as Verse 1)
Verso 2: (Mesmos acordes do Versículo 1)
Feels like a bomb going off in my conscious.
Parece uma bomba explodindo na minha consciência.
and I feel it again, I think it's coming again
e eu sinto isso de novo, acho que está vindo de novo
How can I run away from all of the sadness?
Como posso fugir de toda a tristeza?
When no ones around to tell me where to begin.
Quando não há ninguém por perto para me dizer por onde começar.
These steps I climb up so hard.
Esses degraus eu subo com tanta força.
Your voice will hit me so hard.
Sua voz vai me atingir com tanta força.
Because of you.
Por causa de você.
It's always because of you.
É sempre por sua causa.
Chorus 2: (Same chords as Chorus 1)
Refrão 2: (mesmos acordes do refrão 1)
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I don't remember anything
Porque eu não me lembro de nada
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
E eu não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I can't remember anything
Porque não consigo lembrar de nada
Bridge:
Ponte:
Now I know the hardest part is letting go (I can't let you go).
Agora sei que a parte mais difícil é deixar ir (não posso deixar você ir).
But I just cannot be afraid of what's below.
Mas simplesmente não posso ter medo do que está abaixo.
Chorus 3:
Refrão 3:
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I don't remember anything
Porque eu não me lembro de nada
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
E eu não posso carregar tudo isso, não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
'Cause I can't remember anything (can't remember anything).
Porque não consigo lembrar de nada (não consigo lembrar de nada).
And you can't carry this all, I can't carry this on my own
E você não pode carregar tudo isso, eu não posso carregar isso sozinho
Tell me what did I do wrong?
Diga-me o que eu fiz de errado?
I just can't remember anything.
Eu simplesmente não consigo me lembrar de nada.
Outro:
Outro:
I imagine we were made.
Imagino que fomos feitos.
I imagine we were made.
Imagino que fomos feitos.
I imagine we were made.
Imagino que fomos feitos.
I imagine we were made for...
Imagino que fomos feitos para...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
