What Were We Made For? Versuri Traducere în Română

Saosin - Pentru ce am fost făcuți?

by Saosin

Saosin - What Were We Made For? versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

What Were We Made For? - Saosin
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Saosin What Were We Made For?

What Were We Made For? by Saosin
Pentru ce am fost făcuți? de Saosin
In Search of Solid Ground
În căutarea pământului solid
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro:
Introducere:
I imagine we were made, I imagine we were made,
Îmi imaginez că am fost făcuți, îmi imaginez că am fost făcuți,
I imagine we were made, I imagine we were...
Îmi imaginez că am fost făcuți, îmi imaginez că am fost...
Verse 1:
Versetul 1:
Woke up again, sweating out all the poison
M-am trezit din nou, transpirand toată otrava
And then I feel it again, I know it's coming again.
Și apoi o simt din nou, știu că vine din nou.
So I try to make it for an hour or two.
Așa că încerc să o fac timp de o oră sau două.
But I know in the end, I know in the end...
Dar știu până la urmă, știu până la urmă...
This place will hit me so hard.
Locul ăsta mă va lovi atât de tare.
This face will end up so hard.
Acest chip va ajunge atât de greu.
Because of you.
Din cauza ta.
It's all because of you
Totul e din cauza ta
Chorus 1:
Refren 1:
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I don't remember anything
Pentru că nu-mi amintesc nimic
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
Și nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I can't remember anything
Pentru că nu-mi amintesc nimic
Verse 2: (Same chords as Verse 1)
Versetul 2: (Aceleași acorduri ca și versetul 1)
Feels like a bomb going off in my conscious.
Simt ca o bombă explodează în conștiința mea.
and I feel it again, I think it's coming again
si o simt din nou, cred ca mai vine
How can I run away from all of the sadness?
Cum pot să fug de toată tristețea?
When no ones around to tell me where to begin.
Când nimeni în jur să-mi spună de unde să încep.
These steps I climb up so hard.
Aceste trepte le urc atât de greu.
Your voice will hit me so hard.
Vocea ta mă va lovi atât de tare.
Because of you.
Din cauza ta.
It's always because of you.
Este întotdeauna din cauza ta.
Chorus 2: (Same chords as Chorus 1)
Refren 2: (Aceleași acorduri ca Refrenul 1)
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I don't remember anything
Pentru că nu-mi amintesc nimic
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
Și nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I can't remember anything
Pentru că nu-mi amintesc nimic
Bridge:
Pod:
Now I know the hardest part is letting go (I can't let you go).
Acum știu că partea cea mai grea este să dai drumul (nu pot să te las să pleci).
But I just cannot be afraid of what's below.
Dar pur și simplu nu îmi este frică de ceea ce este mai jos.
Chorus 3:
Refren 3:
I can't carry this all, I can't carry this on my own
Nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I don't remember anything
Pentru că nu-mi amintesc nimic
And I can't carry this all, I can't carry this on my own
Și nu pot duce toate astea, nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
'Cause I can't remember anything (can't remember anything).
Pentru că nu îmi amintesc nimic (nu îmi amintesc nimic).
And you can't carry this all, I can't carry this on my own
Și nu poți duce toate astea, eu nu pot duce asta singură
Tell me what did I do wrong?
Spune-mi cu ce am greșit?
I just can't remember anything.
Pur și simplu nu-mi amintesc nimic.
Outro:
Outro:
I imagine we were made.
Îmi imaginez că am fost făcuți.
I imagine we were made.
Îmi imaginez că am fost făcuți.
I imagine we were made.
Îmi imaginez că am fost făcuți.
I imagine we were made for...
Îmi imaginez că am fost făcuți pentru...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.