Love Song Versuri Traducere în Română

Sara Bareilles - Cântecul de dragoste

by Sara Bareilles

Sara Bareilles - Love Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Love Song - Sara Bareilles
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sara Bareilles Love Song

Love Song - Sarah Bareilles
Cântecul dragostei - Sarah Bareilles
A2: 002200
A2: 002200
B2: 224422
B2: 224422
INTRO:
INTRODUCERE:
head under water - and they tell me - to breathe easy for a while
cap sub apă – și îmi spun ei – să respir ușor pentru o vreme
breathing gets harder - even i? know? that
respirația devine mai grea - chiar și eu? stiu? că
made room for me - but its too soon to see - if i'm happy in your hands
mi-a făcut loc - dar este prea devreme să văd - dacă sunt fericit în mâinile tale
I'm unusually - hard to hold on to
Sunt neobișnuit de - greu de ținut
Pre-chorus:
Pre-cor:
blank stares at - blank pages - no easy way to say this
se holbează la - pagini goale - nu este un mod ușor de a spune asta
you mean well,- but you make this hard? on? me
vrei bine să vrei, dar faci asta greu? pe? eu
Chorus:
Refren:
not gonna write you a love song - 'cause you asked for it
Nu o să-ți scriu un cântec de dragoste - pentru că ai cerut-o
'cause you need one, - you see
pentru că ai nevoie de unul, - vezi
not gonna write you a love song - 'cause you tell me it's
Nu o să-ți scriu un cântec de dragoste - pentru că îmi spui că este
make or break in this - if you're on your way
face sau sparge asta - dacă ești pe drum
not gonna write you - to sta'y
Nu o să-ți scriu - să stai
if all you have is leavin' i'm a need a better reason to write you
dacă tot ce ai este să pleci, am nevoie de un motiv mai bun să-ți scriu
a love song
un cântec de dragoste
Today
Astăzi
i learned the hard way - that they all say - things you wanna hear
Am învățat pe calea grea - pe care le spun toți - lucruri pe care vrei să le auzi
and my heavy heart - sings deep? down? un'der? you
și inima mea grea - cântă adânc? jos? sub? tu
and your twisted words - your help just hurts - you were not what i thought you were
și cuvintele tale întortocheate - ajutorul tău doar doare - nu ai fost ceea ce credeam că ești
hello - to high? and? dry
salut - la sus? şi? uscat
Pre-chorus:
Pre-cor:
convinced me - to please you - made me think - that i need this too
m-a convins - pentru a-ți face plăcere - m-a făcut să mă gândesc - că și eu am nevoie de asta
i'm trying - to let you - hear me as i am
Încerc - să te las - să mă ascult așa cum sunt
Bridge:
Pod:
(Today)- promise me
(Azi)- promite-mi
you'll leave the light on
vei lăsa lumina aprinsă
to help me see
să mă ajute să văd
with daylight, my guide, gone
cu lumina zilei, ghidul meu, plecat
'cause i believe - there's a way
Pentru că eu cred - există o cale
you can love me because i say
poți să mă iubești pentru că spun eu
CIAO
CIAO
claudio@tognozzi.it
claudio@tognozzi.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.