Tonight Paroles Traduction Française
Sara Evans - Ce soir
by Sara Evans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sara Evans - Tonight
Sara Evans - Ce soir
Intro - Bb - F - Dm - C
Intro - Sib - Fa - Rém - Do
(verse 1)
(verset 1)
If I had a weakness,
Si j'avais une faiblesse,
You sure found it tonight,
Vous l'avez certainement trouvé ce soir,
Some hidden desperation,
Un désespoir caché,
You saw floatin in my eyes,
Tu as vu flotter dans mes yeux,
Moments just like these, baby,
Des moments comme ceux-ci, bébé,
Wrong can feel so right,
Le mal peut sembler si bien,
And I dont wanna go home tonight,
Et je ne veux pas rentrer à la maison ce soir,
(verse 2)
(verset 2)
Ive held it all together,
J'ai tout tenu ensemble,
Long as I can,
Aussi longtemps que je peux,
Theres pieces of me fallin,
Il y a des morceaux de moi qui tombent,
Right into your hands,
Directement entre tes mains,
Dont the lies come easy baby,
Les mensonges ne sont pas faciles bébé,
When the, truth just aint worth the fight
Quand la vérité ne vaut tout simplement pas le combat
No I, I dont wanna go home tonight,
Non, je ne veux pas rentrer à la maison ce soir,
(chorus)
(refrain)
So lay me down easy, hold on tight,
Alors allonge-moi doucement, tiens bon,
Tell me Im the only one you see, tonight,
Dis-moi que je suis le seul que tu vois, ce soir,
Lonely woman, lonely man,
Femme seule, homme seul,
Theres just some things only lonely understands,
Il y a juste certaines choses que seul seul comprend,
(verse 3)
(verset 3)
I might be just a sinner,
Je pourrais être juste un pécheur,
Who wants to be a saint,
Qui veut être un saint,
One justifies a reason oh,
On justifie une raison oh,
one understands the pain,
on comprend la douleur,
And I dont know whats a wrong baby,
Et je ne sais pas ce qui ne va pas bébé,
And I, sure dont know whats right
Et moi, je ne sais certainement pas ce qui est bien
But I, I dont wanna go home tonight,
Mais moi, je ne veux pas rentrer à la maison ce soir,
(chorus)
(refrain)
So lay me down easy, hold on tight,
Alors allonge-moi doucement, tiens bon,
Tell me Im the only one you see tonight,
Dis-moi que je suis le seul que tu vois ce soir,
Lonely woman, lonely man
Femme seule, homme seul
Theres just some things only lonely,
Il y a juste certaines choses solitaires,
only lonely understands,
seul seul comprend,
ad lib with outro
ad lib avec outro
Outro - Bb - F - Dm - C - F-Bb
Outro - Sib - Fa - Rém - C - Fa-Sib
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.