Kommst Du mit ihr Testo Traduzione Italiana

Sarah Connor: Vieni con lei?

by Sarah Connor

Sarah Connor - Kommst Du mit ihr testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Kommst Du mit ihr - Sarah Connor
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah Connor Kommst Du mit ihr

Strophe 1
Versetto 1
N.C.
NC
Vier Uhr nachts halst du mich fur dumm?
Alle quattro del mattino pensi che io sia stupido?
N.C.
NC
Ich weiss ganz genau du machst jetzt mit ihr rum.
So per certo che stai pomiciando con lei adesso.
Ich kann nicht mehr atmen. Was mach ich noch hier?
Non riesco più a respirare. Cosa ci faccio ancora qui?
Will nur noch ertrinken in dem Glas vor mir.
Voglio solo affogare nel bicchiere davanti a me.
Wie ein Tiger lauf ich hin und her.
Corro avanti e indietro come una tigre.
Mein Kopf zerspringt. Ich will das nicht mehr.
La mia testa sta esplodendo. Non lo voglio più.
Ich seh eure Blicke und ich hor wie ihr lacht.
Vedo il tuo aspetto e sento come ridi.
Und ich frag mich, was du mit ihr machst?
E mi chiedo: cosa stai facendo con lei?
horus
horus
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Verrai con lei come eri con me?
Beruhrt sie dich so wie ich?
Ti tocca come faccio io?
Kommt sie mit dir uberall hin?
Viene con te ovunque?
Machst du's mit ihr so wie wir?
Glielo fai come facciamo noi?
So wie wir, so wie wir
Proprio come noi, proprio come noi
Strophe 2
Versetto 2
Bringt sie dich zum beben? Ist sie dunkel wie ich?
Ti fa tremare? È scura come me?
Sieht sie dich dabei an? Oder loscht ihr das Licht?
Lei ti guarda? Oppure spegni la luce?
Denkst du wenn sie sich umdreht manchmal an mich?
A volte pensi a me quando si gira?
Lacht sie dann noch so wie ich?
Riderà ancora come me?
Wie ein Tiger lauf ich hin und her.
Corro avanti e indietro come una tigre.
Mein Kopf zerspringt. Ich will das nicht mehr.
La mia testa sta esplodendo. Non lo voglio più.
in meinem Wahn renn ich durch die Nacht
Nella mia follia corro tutta la notte
Und ich frag mich, was du mit ihr machst?
E mi chiedo: cosa stai facendo con lei?
horus
horus
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Verrai con lei come eri con me?
Beruhrt sie dich so wie ich?
Ti tocca come faccio io?
Kommt sie mit dir uberall hin?
Viene con te ovunque?
Machst du's mit ihr so wie wir?
Glielo fai come facciamo noi?
So wie wir, so wie wir
Proprio come noi, proprio come noi
ridge
cresta
Wenn der erste Schnee
Quando la prima neve
auf meiner Zunge zergeht.
si scioglie sulla mia lingua.
Dann bist du wieder da
Poi tornerai
und es tut wieder weh.
e fa male di nuovo.
Und es ist scheis egal
E non gliene frega niente
wie viel Zeit noch vergeht.
quanto tempo passa ancora.
Denn du bist nicht mehr da
Perché non ci sei più
nicht mehr bei mir.
non più con me.
horus
horus
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Verrai con lei come eri con me?
Beruhrt sie dich so wie ich?
Ti tocca come faccio io?
Kommt sie mit dir uberall hin?
Viene con te ovunque?
Machst du's mit ihr so wie wir?
Glielo fai come facciamo noi?
So wie wir, so wie wir
Proprio come noi, proprio come noi
Kommst du mit ihr wie mit mir?
Verrai con lei come eri con me?
Beruhrt sie dich so wie ich?
Ti tocca come faccio io?
Kommt sie mit dir uberall hin?
Viene con te ovunque?
Machst du's mit ihr so wie wir?
Glielo fai come facciamo noi?
So wie wir, so wie wir
Proprio come noi, proprio come noi
N.C.
NC
Und wenn ihr mal landet
E quando atterri
und du siehst mein Gesicht.
e vedi la mia faccia.
Bist du dir dann noch sicher
Sei ancora sicuro allora?
dass sie die richtige ist?
che sia quella giusta?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.