Ring Them Bells Текст Песни Перевод на Русский

Сара Ярош - Звони в колокола

by Sarah Jarosz

Sarah Jarosz - Ring Them Bells: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah Jarosz Ring Them Bells

The bridge is the trickiest part of the song. After the third "ring them bells" the bass
Мост – самая сложная часть песни. После третьего «звени в колокола» бас
line goes down stepwise from G# G F# F E
линия ступенчато идет вниз от G# G F# F E
PLEASE RATE
ПОЖАЛУЙСТА, ОЦЕНИТЕ
True chords for Piano
Настоящие аккорды для фортепиано
Ring them bells ye heathen from the city that dreams
Позвоните в колокола, вы, язычники из города, который мечтает
Ring them bells from the sanctuaries cross the valleys and streams
Звоните в колокола из святилищ, пересекайте долины и ручьи.
For they're deep and they're wide
Потому что они глубокие и широкие
And the world on its side
И мир на его стороне
And time is running backwards
И время бежит вспять
And so is the bride.
И невеста тоже.
Ring them bells Saint Peter where the four winds blow
Позвоните в колокола Святого Петра, где дуют четыре ветра.
Ring them bells with an ironhand so the people will know
Позвоните в колокола железной рукой, чтобы люди знали
For it's rush hour now
Потому что сейчас час пик
On the wheel and the plow
На колесе и плуге
And the sun is going down upon the sacred cow.
И солнце садится над священной коровой.
Instrumental Solo
Инструментальное соло
(Same progression as above)
(Тот же прогресс, что и выше)
Ring them bells Sweet martha for the poor man's son
Позвоните в колокольчики, Сладкая Марта для сына бедняка.
Ring them bells so the world will know that God is one
Позвоните в колокола, чтобы мир узнал, что Бог един.
Oh the shepherd is asleep
Ой, пастух спит
Where the willows weep
Где ивы плачут
And the mountains are filled with lost sheep
И горы наполнены потерянными овцами
Bridge:
Мост:
Ring them bells for the blind and the deaf
Позвоните в колокольчики для слепых и глухих.
Ring them bells for all of us who are left
Позвоните в колокола для всех нас, кто остался
G#m Gaug(G B D#)
G#m Gaug(GB D#)
Ring them bells for the chosen few
Позвоните в колокола для избранных
Who will judge the many when the game is through
Кто будет судить многих, когда игра закончится?
Ring them bells for the time that flies
Звоните в колокола, пока время летит.
For the child that cries
Для ребенка, который плачет
When the innocence dies.
Когда невинность умирает.
Ring them bells Saint Catherine from the top of the room
Позвоните в колокола Святой Екатерины с вершины комнаты.
Ring them from the fortress for the lilies that bloom
Позвони им из крепости ради цветущих лилий.
Oh the lines are long and the fighting is strong
О, очереди длинные, и борьба сильна
And they're breaking down the distance between right and wrong.
И они сокращают дистанцию между добром и злом.
Instrumental Solo
Инструментальное соло
(Same progression)
(тот же прогресс)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.