Please Be Good to Me Testo Traduzione Italiana

Sarah Slean - Per favore, sii buono con me

by Sarah Slean

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sarah Slean Please Be Good to Me

Please Be Good to Me - Sarah Slean
Per favore, sii buono con me - Sarah Slean
The Baroness (2008)
La Baronessa (2008)
I carried my heart unbuttoned
Ho portato il cuore sbottonato
Across the lonely stage
Attraverso il palco solitario
Where all the fools and actors
Dove tutti gli sciocchi e gli attori
Circled like birds of prey
Cerchiati come uccelli rapaci
But careful with the rose, she knows
Ma attenzione con la rosa, lo sa
Every word in every scene
Ogni parola in ogni scena
O please be good to me
Oh, per favore, sii buono con me
I let the liar have me
Ho lasciato che il bugiardo mi prendesse
The forger and the cheat
Il falsario e l'imbroglione
Love is the legal tender
L’amore è la moneta a corso legale
They tried to steal from me
Hanno cercato di derubarmi
Tell me how you lose
Dimmi come perdi
What you wanna give away for free
Quello che vuoi regalare gratuitamente
O please be good to me
Oh, per favore, sii buono con me
C Am C Am (upper notes: E F# B,E F# B,E F# B, F# G D)
DO Am DO Am (note superiori: MI FA# SI, MI FA# SI, MI FA# SI, FA# SOL RE)
When love's light is shining elsewhere
Quando la luce dell'amore splende altrove
The cold is hard to shake
Il freddo è difficile da scuotere
But when it's shining on you
Ma quando splende su di te
The winter melts away
L'inverno si scioglie
I don't want to know how so
Non voglio sapere come
I just want to feel the heat
Voglio solo sentire il calore
O please be good to me
Oh, per favore, sii buono con me
C Am C Am (upper notes: E F# B,E F# B,E F# B, F# G D)
DO Am DO Am (note superiori: MI FA# SI, MI FA# SI, MI FA# SI, FA# SOL RE)
O please be good
Oh, per favore, sii buono
O please be good
Oh, per favore, sii buono
Please be good to me
Per favore, sii buono con me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.