Take Your Mama Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Makas Kardeşler - Anneni Al

by Scissor Sisters

Scissor Sisters - Take Your Mama şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Take Your Mama - Scissor Sisters
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Scissor Sisters Take Your Mama

Plays best on acoustic, but it's alright on electric.
Akustikte en iyi şekilde çalınır, ancak elektroda sorun yoktur.
(all simple bar chords)
(tüm basit bar akorları)
* First tab :D *
* İlk sekme :D *
Try slide in between chords for a nicer effect - and I'm pretty sure these are the
Daha hoş bir etki için akorlar arasında geçiş yapmayı deneyin; bunların
chords that are used.
kullanılan akorlar.
Take Your Mama by the Scissor Sisters
Anneni Makas Kardeşlerden Al
A# G# Cm A# x2
A# G# Cm A# x2
When you grow up
Büyüdüğün zaman
Livin' like a good boy oughta
İyi bir çocuk gibi yaşamalı
And your mama
Ve annen
Takes a shine to her best son
En iyi oğlunu parlatıyor
Something different
Farklı bir şey
All the girls, they seem to like you
Bütün kızlar senden hoşlanıyor gibi görünüyor
Cause you're handsome,
Çünkü yakışıklısın
Like to talk, and a whole lot of fun
Konuşmayı seviyorum ve çok eğlenceli
But now your girl's gone a missin'
Ama şimdi kızın kayıplara karıştı
And your house has got an empty bed
Ve evinde boş bir yatak var
The folks'll wonder 'bout the wedding
Millet düğünü merak edecek
They won't listen to a word you said
Söylediğin tek kelimeyi bile dinlemeyecekler
Gonna take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkaracağım
Yeah, we'll show her what it's all about
Evet, ona bunun neyle ilgili olduğunu göstereceğiz
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Ona ucuz bir şampanya ısmarlayacağız
We'll let the good times all roll out
Güzel zamanların akıp gitmesine izin vereceğiz
And if the music ain't good, well it's just too bad
Ve eğer müzik iyi değilse, o zaman çok kötü
We're gonna sing along no matter what
Ne olursa olsun birlikte şarkı söyleyeceğiz
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Çünkü dansçılar New Orleans'ı umursamıyor
If you tip 'em and they make a cut
Eğer onlara bahşiş verirsen ve onlar da bir kesinti yaparlarsa
Do it
Yap
Take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkar
So she'll have no doubt
Yani hiç şüphesi olmayacak
That we're doing all the best we can
Elimizden gelenin en iyisini yaptığımızı
Gonna do it
Yapacağım
Take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkar
You can stay up late
Geç saatlere kadar kalabilirsin
'cause baby you're a full grown man
çünkü bebeğim sen tam yetişkin bir adamsın
It's a struggle
Bu bir mücadele
Livin' like a good boy oughta
İyi bir çocuk gibi yaşamalı
In the summer
Yaz aylarında
Watchin' all the girls pass by
Bütün kızların geçişini izliyorum
When your mama
Annen ne zaman
Heard the way that you'd been talking
Nasıl konuştuğunu duydum
I tried to tell you
sana anlatmaya çalıştım
That all she'd wanna do is cry
Tek yapmak istediği ağlamak
Now we end up takin' the long way home
Şimdi eve doğru uzun bir yol kat ediyoruz
Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne
Kovalar dolusu bayat kolonya takmış aşırı giyinmiş görünüyorsun
It's so hard to see streets on a country road
Köy yolunda sokakları görmek çok zor
When your glasses in the garbage
Gözlüklerin çöpteyken
And your Continental's just been towed
Ve senin Continental'in yeni çekildi
Gonna take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkaracağım
Yeah, we'll show her what it's all about
Evet, ona bunun neyle ilgili olduğunu göstereceğiz
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Ona ucuz bir şampanya ısmarlayacağız
We'll let the good times all roll out
Güzel zamanların akıp gitmesine izin vereceğiz
And if the music ain't good, well it's just too bad
Ve eğer müzik iyi değilse, o zaman çok kötü
We're gonna sing along no matter what
Ne olursa olsun birlikte şarkı söyleyeceğiz
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Çünkü dansçılar New Orleans'ı umursamıyor
If you tip 'em and they make a cut
Eğer onlara bahşiş verirsen ve onlar da bir kesinti yaparlarsa
Do it
Yap
Take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkar
So she'll have no doubt
Yani hiç şüphesi olmayacak
That we're doing all the best we can
Elimizden gelenin en iyisini yaptığımızı
Gonna do it
Yapacağım
Take your mama out all night
Anneni bütün gece dışarı çıkar
You can stay up late
Geç saatlere kadar kalabilirsin
'cause baby you're a full grown man
çünkü bebeğim sen tam yetişkin bir adamsın
(then repeat that part ^)
(sonra bu kısmı tekrarlayın ^)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.