Under the Same Sun 歌詞 日本語訳
スコーピオンズ - 同じ太陽の下で
by Scorpions
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
UNDER THE SAME SUN - Scorpions
同じ太陽の下で - スコーピオンズ
This is my first tab. Hope you will enjoy.
これが私の最初のタブです。楽しんでいただければ幸いです。
Intro:
イントロ:
Guitar 1 (Matthias Jabs)
ギター 1 (マティアス・ジャブス)
It's the same in the verse, but add in the end A|--5-5-5-5-5----
詩の中も同じですが、最後に A|--5-5-5-5-5---- を追加します。
Gitar 2 (Rudolf Schencker)
ギター 2 (ルドルフ・シェンカー)
That's also the same in the verse, listen to find the rythme
それはヴァースでも同じです、リズムを見つけるために聞いてください
Hm
うーん
Verse 1: I saw the morning
1節:朝が見えた
It was shattered by a gun
銃で打ち砕かれた
Hm
うーん
Heard a scream, saw him fall, no one cried
悲鳴が聞こえた、彼が倒れるのを見た、誰も泣かなかった
Hm
うーん
I saw a mother
私は母親を見ました
She was praying for her son
彼女は息子のために祈っていた
Hm
うーん
Bring him back, let him live, don't let him die
彼を連れ戻して、生かして、死なせないでください
Chorus: Do you ever ask yourself
コーラス:自分自身に問いかけたことはありますか?
Is there a Heaven in the sky
空に天国はあるのか
Why can't we get it right
なぜ正しく理解できないのか
'cause we all live under the same sun
だって私たちは皆同じ太陽の下で生きているから
We all walk under the same moon
僕らは皆同じ月の下を歩く
Then why, why can't we live as one
それならなぜ、なぜ私たちはひとつになって生きられないのか
Hm
うーん
Verse 2: I saw the evening
詩 2: 夕方を見た
Fading shadows one by one
影を一つずつ薄くしていきます
Hm
うーん
We watch the lamb, lay down to the sacrifice
私たちは子羊を眺め、犠牲に横たわります
Hm
うーん
I saw the children
子どもたちを見ました
The children of the sun
太陽の子供たち
Hm
うーん
How they wept, how they bled, how they died
彼らはどのように泣き、どのように血を流し、どのように死んだのか
Chorus: Do you ever ask yourself
コーラス:自分自身に問いかけたことはありますか?
Is there a Heaven in the sky
空に天国はあるのか
Why can't we stop the fight
なぜ戦いを止められないのか
'cause we all live under the same sun
だって私たちは皆同じ太陽の下で生きているから
We all walk under the same moon
僕らは皆同じ月の下を歩く
Then why, why can't we live as one
それならなぜ、なぜ私たちはひとつになって生きられないのか
Hm
うーん
Bridge: Sometimes I think I'm going mad
ブリッジ: 時々、気が狂いそうになることがある
We're loosing all we had and no one seems to care
私たちは持っていたものすべてを失いつつありますが、誰も気にしていないようです
Hm
うーん
But in my heart it doesn't change
でも心の中では変わらない
We've got to rearrange and bring our world some love
私たちは配置を変えて世界に愛をもたらさなければなりません
solo: Hm,G,A,G#,G,F#m x2
ソロ:Hm,G,A,G#,G,F#m x2
Chorus: And does it really matter
コーラス:そして、それは本当に重要ですか?
If there's a heaven up above
もし上に天国があるなら
We sure could use some love
確かに愛を使ってもいいかもしれない
'cause we all live under the same sun
だって私たちは皆同じ太陽の下で生きているから
We all walk under the same moon
僕らは皆同じ月の下を歩く
Then why, why can't we live as one
それならなぜ、なぜ私たちはひとつになって生きられないのか
'cause we all live under the same sky
だって私たちは皆同じ空の下で生きているから
We all look up at the same stars
みんな同じ星を見上げる
We all live under the same sun
私たちは皆、同じ太陽の下で生きています
We all walk under the same moon
僕らは皆同じ月の下を歩く
Then why, tell me why can't we live as one
それならなぜ、教えてください、なぜ私たちは一つとして生きられないのですか
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
