Serapmış Letra Traducción al Español

Şebnem Ferah - Serapmış

by Şebnem Ferah

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Serapmış

Güneş batınca farkettim,
Me di cuenta cuando el sol se puso,
Bütün hayallerim caddeye uzanmış.
Todos mis sueños yacen en la calle.
Tüm doğru bildiklerim asfalta akmış
Todas las cosas que sabía bien han volado al asfalto
Hepsi serapmış..
Es todo un espejismo..
Birileri var önümde, yerinde
Hay alguien frente a mí, en su lugar.
Her yanımda yüreğimde.
En todas partes de mi corazón.
Kalabalığın içinde, dışında
Dentro y fuera de la multitud
Her yerde yalnızlığımda.. Aaaaa
En todas partes de mi soledad... Aaaaa
Karaya oturmuş eski bir gemide,
En un viejo barco encallado,
Gölgesinden sıkılmış söğütte,
En el sauce aburrido de su sombra,
Baktığım her yerde, her aynada,
Dondequiera que mire, en cada espejo,
Mutluluktan sürülmüş,
Exiliado de la felicidad,
Sanki yasaklanmış biri var...
Es como si hubiera alguien baneado...
Ellerinden içilmiş şarapta,
En el vino bebido de tus manos,
Gözlerinden okunmuş şiirde,
En el poema leído de tus ojos,
Baktığım her yerde her aynada,
Dondequiera que mire, en cada espejo,
Mutluluktan sürülmüş,
Exiliado de la felicidad,
Sanki yasaklanmış biri var
Es como si hubiera alguien baneado.
Güneş batınca farkettim,
Me di cuenta cuando el sol se puso,
Bütün hayatım caddeye uzanmış.
Toda mi vida está en la calle.
Yolun tam yarısında asfalta akmış,
Se derramó sobre el asfalto a mitad de la carretera.
Herşey serapmış.
Todo fue un espejismo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.