Serapmış Versuri Traducere în Română

Şebnem Ferah - Serapmış

by Şebnem Ferah

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Serapmış

Güneş batınca farkettim,
Mi-am dat seama când a apus soarele,
Bütün hayallerim caddeye uzanmış.
Toate visele mele stau pe stradă.
Tüm doğru bildiklerim asfalta akmış
Toate lucrurile pe care le știam bine au zburat pe asfalt
Hepsi serapmış..
Totul este un miraj..
Birileri var önümde, yerinde
E cineva în fața mea, în locul lui
Her yanımda yüreğimde.
Peste tot în inima mea.
Kalabalığın içinde, dışında
În și din mulțime
Her yerde yalnızlığımda.. Aaaaa
Peste tot în singurătatea mea... Aaaaa
Karaya oturmuş eski bir gemide,
Pe o navă veche eșuată,
Gölgesinden sıkılmış söğütte,
În salcia plictisită de umbra ei,
Baktığım her yerde, her aynada,
Oriunde mă uit, în fiecare oglindă,
Mutluluktan sürülmüş,
Exilat de fericire,
Sanki yasaklanmış biri var...
Parcă ar fi cineva interzis...
Ellerinden içilmiş şarapta,
În vinul băut din mâinile tale,
Gözlerinden okunmuş şiirde,
În poezia citită din ochii tăi,
Baktığım her yerde her aynada,
Oriunde mă uit, în fiecare oglindă,
Mutluluktan sürülmüş,
Exilat de fericire,
Sanki yasaklanmış biri var
Parcă ar fi cineva interzis
Güneş batınca farkettim,
Mi-am dat seama când a apus soarele,
Bütün hayatım caddeye uzanmış.
Toată viața mea stă pe stradă.
Yolun tam yarısında asfalta akmış,
S-a vărsat pe asfalt la jumătatea drumului.
Herşey serapmış.
Totul a fost un miraj.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.