Sleepsong Paroles Traduction Française

Jardin secret - Chanson du sommeil

by Secret Garden

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secret Garden Sleepsong

"Sleepsong" by Secret Garden
« Sleepsong » de Secret Garden
Verse 1:
Verset 1 :
Lay down your head, and I'll sing you a lullaby
Pose ta tête et je te chanterai une berceuse
Back to the years of loo-li-lai-ley
Retour aux années de loo-li-lai-ley
And I'll sing you to sleep
Et je te chanterai pour dormir
And I'll sing you to morrow
Et je te chanterai demain
Bless you with love for the road that you go
Bénis-toi avec amour pour le chemin que tu pars
Verse 2:
Verset 2 :
May you sail fair to the far fields of fortune
Puissiez-vous naviguer droit vers les champs lointains de la fortune
With diamonds and pearls at your head and your feet
Avec des diamants et des perles à ta tête et à tes pieds
And may you need never to banish misfortune
Et puisses-tu ne jamais bannir le malheur
May you find kindness in all that you meet
Puissiez-vous trouver de la gentillesse dans tout ce que vous rencontrez
Chorus:
Chœur :
May there always be angels to watch over you
Qu'il y ait toujours des anges pour veiller sur toi
To guide you each step of the way
Pour vous guider à chaque étape
To guard you and keep you safe from all harm
Pour vous protéger et vous protéger de tout mal
Loo-li-loo-li-lai-ley
Loo-li-loo-li-lai-ley
Instrumental:
Instrumentale :
Verse 3:
Verset 3 :
May you bring love, and may you bring happiness
Puissiez-vous apporter l'amour et puissiez-vous apporter le bonheur
Be loved in return to the end of your days
Soyez aimé en retour jusqu'à la fin de vos jours
Now fall off to sleep; I'm not meaning to keep you
Maintenant, endormez-vous ; Je ne veux pas te garder
I'll just sit for a while and sing loo-li-lai-ley
Je vais juste m'asseoir un moment et chanter loo-li-lai-ley
(Back to Chorus, and repeat last line)
(Retour au refrain et répétition de la dernière ligne)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.