Sleepsong Versuri Traducere în Română
Secret Garden - Sleepsong
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sleepsong" by Secret Garden
„Sleepsong” de Secret Garden
Verse 1:
Versetul 1:
Lay down your head, and I'll sing you a lullaby
Întinde-ți capul și-ți voi cânta un cântec de leagăn
Back to the years of loo-li-lai-ley
Înapoi la anii lui loo-li-lai-ley
And I'll sing you to sleep
Și te voi cânta să dormi
And I'll sing you to morrow
Și te voi cânta mâine
Bless you with love for the road that you go
Binecuvântează-te cu dragoste pentru drumul pe care îl mergi
Verse 2:
Versetul 2:
May you sail fair to the far fields of fortune
Să navighezi corect spre câmpurile îndepărtate ale norocului
With diamonds and pearls at your head and your feet
Cu diamante și perle la cap și la picioare
And may you need never to banish misfortune
Și poate că nu trebuie să alungi niciodată nenorocirea
May you find kindness in all that you meet
Fie ca tu să găsești bunătate în tot ceea ce întâlnești
Chorus:
Refren:
May there always be angels to watch over you
Să fie mereu îngeri care să vă vegheze
To guide you each step of the way
Pentru a vă ghida la fiecare pas al drumului
To guard you and keep you safe from all harm
Să te păzească și să te ferească de orice rău
Loo-li-loo-li-lai-ley
Loo-li-loo-li-lai-ley
Instrumental:
instrumental:
Verse 3:
Versetul 3:
May you bring love, and may you bring happiness
Fie ca tu să aduci dragoste și să aduci fericire
Be loved in return to the end of your days
Fii iubit în schimbul sfârșitului zilelor tale
Now fall off to sleep; I'm not meaning to keep you
Acum adormi; Nu vreau să te țin
I'll just sit for a while and sing loo-li-lai-ley
Voi sta puțin și voi cânta loo-li-lai-ley
(Back to Chorus, and repeat last line)
(Înapoi la Refren și repetați ultimul rând)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
