Sleepsong Testo Traduzione Italiana
Giardino Segreto - Canzone del sonno
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Sleepsong" by Secret Garden
"Canzone del sonno" dei Secret Garden
Verse 1:
Verso 1:
Lay down your head, and I'll sing you a lullaby
Abbassa la testa e ti canterò una ninna nanna
Back to the years of loo-li-lai-ley
Ritorno agli anni di loo-li-lai-ley
And I'll sing you to sleep
E ti canterò per addormentarti
And I'll sing you to morrow
E ti canterò domani
Bless you with love for the road that you go
Ti benedico con amore per la strada che percorri
Verse 2:
Verso 2:
May you sail fair to the far fields of fortune
Possa tu navigare onestamente verso i campi lontani della fortuna
With diamonds and pearls at your head and your feet
Con diamanti e perle alla tua testa e ai tuoi piedi
And may you need never to banish misfortune
E che tu non abbia mai bisogno di scacciare la sfortuna
May you find kindness in all that you meet
Possa tu trovare gentilezza in tutto ciò che incontri
Chorus:
Coro:
May there always be angels to watch over you
Possano esserci sempre angeli a vegliare su di te
To guide you each step of the way
Per guidarti in ogni fase del percorso
To guard you and keep you safe from all harm
Per proteggerti e tenerti al sicuro da ogni male
Loo-li-loo-li-lai-ley
Loo-li-loo-li-lai-ley
Instrumental:
Strumentale:
Verse 3:
Verso 3:
May you bring love, and may you bring happiness
Possa tu portare amore e possa tu portare felicità
Be loved in return to the end of your days
Sii amato in cambio fino alla fine dei tuoi giorni
Now fall off to sleep; I'm not meaning to keep you
Ora addormentati; Non ho intenzione di trattenerti
I'll just sit for a while and sing loo-li-lai-ley
Mi siederò per un po' e canterò loo-li-lai-ley
(Back to Chorus, and repeat last line)
(Torna al ritornello e ripeti l'ultima riga)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
