Somewhere in Hiding Testo Traduzione Italiana
Segreti: da qualche parte nascosti
by Secrets
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Girl please come back from the place that you hide,
Ragazza, per favore, torna dal posto in cui ti nascondi,
how about tonight?
che ne dici di stasera?
I wanna see you lets get out of here.
Voglio vederti, andiamo via di qui.
Why won't you come out,
Perché non vuoi uscire?
of hiding, lets get this straight.
di nascondersi, chiariamolo.
Is it the passion that's been lacking,
È la passione che è mancata?
what can we do.
cosa possiamo fare
I need some medicine,
Ho bisogno di qualche medicina,
to help me get inside of you.
per aiutarmi ad entrare dentro di te.
We are nothing but sinking ships,
Non siamo altro che navi che affondano,
I cant save you cause Im falling into the ground.
Non posso salvarti perché sto cadendo a terra.
We are nothing but sinking ships,
Non siamo altro che navi che affondano,
I cant save you cause Im falling into the ground.
Non posso salvarti perché sto cadendo a terra.
Girl please come back from the place that you hide,
Ragazza, per favore, torna dal posto in cui ti nascondi,
how about tonight?
che ne dici di stasera?
I wanna see you lets get out of here.
Voglio vederti, andiamo via di qui.
Take back, take back my heart,
Riprenditi, riprenditi il mio cuore,
I dont mind (heart, I don't mind)
Non mi importa (cuore, non mi importa)
'Cause if you're not mine,
Perché se non sei mio,
I see no point in even having one.
Non vedo nemmeno il motivo di averne uno.
Take a look at me,
Dai un'occhiata a me,
Im the one whos sinking and,
Sono io quello che sta affondando e,
falling faster,
cadere più velocemente,
in a matter,
in una questione,
of seconds.
di secondi.
Break me,
Spezzami,
youll never, youll never break me down.
non mi farai mai, mai crollare.
Girl please come back from the place that you hide,
Ragazza, per favore, torna dal posto in cui ti nascondi,
how about tonight?
che ne dici di stasera?
I wanna see you lets get out of here.
Voglio vederti, andiamo via di qui.
Take back take back my heart,
Riprenditi il mio cuore, riprendilo
I dont mind (heart, I don't mind)
Non mi importa (cuore, non mi importa)
'Cause if you're not mine,
Perché se non sei mio,
I see no point in even having one.
Non vedo nemmeno il motivo di averne uno.
Take back, take back my heart,
Riprenditi, riprenditi il mio cuore,
I dont mind.
Non mi importa.
(Why won't you stop this hiding)
(Perché non smetti di nasconderti)
(Why won't you come out baby?)
(Perché non esci, tesoro?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
