Al Sevgilim Liedtext Deutsche Übersetzung
Semicenk & Funda Arar – Here My Love
Semicenk & Funda Arar - Al Sevgilim Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
Aklımı sorma çoktandır kayıp
Fragen Sie nicht nach meinem Verstand, er ist längst verschwunden
Sana takılı kalmış gönül de gözüm de hülya
Sowohl mein Herz als auch meine Augen hängen an dir, dem Traum
Dilimde dört satır seni anlatır
Vier Zeilen auf meiner Zunge beschreiben dich
Geçtiğim sokaklar seni tanır
Die Straßen, durch die ich gehe, kennen dich
Artık yabancı değil yüzüm ona asık
Mein Gesicht ist ihm nicht mehr fremd
Ve daim kırdığın kalpleri
Und die Herzen, die du immer brichst
Toplasan ceplerin boş kalır
Wenn Sie sammeln, sind Ihre Taschen leer
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
Aklımı sorma çoktandır kayıp
Fragen Sie nicht nach meinem Verstand, er ist längst verschwunden
Sana takılı kalmış gönül de gözüm de hülya
Sowohl mein Herz als auch meine Augen hängen an dir, dem Traum
Dilimde dört satır seni anlatır
Vier Zeilen auf meiner Zunge beschreiben dich
Geçtiğim sokaklar seni tanır
Die Straßen, durch die ich gehe, kennen dich
Artık yabancı değil yüzüm ona asık
Mein Gesicht ist ihm nicht mehr fremd
Ve daim kırdığın kalpleri
Und die Herzen, die du immer brichst
Toplasan ceplerin boş kalır
Wenn Sie sammeln, sind Ihre Taschen leer
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
Al sevgilim kır kalbimi
Nimm meine Liebe, brich mein Herz
Yine paramparça kalsın
Lassen Sie es wieder in Stücken stehen
Yalnızlığım kader değil
Meine Einsamkeit ist kein Schicksal
Bunu ellerinle yazdın
Du hast das mit deinen Händen geschrieben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
