Al Sevgilim Songtekst Nederlandse Vertaling
Semicenk & Funda Arar - Hier mijn liefde
Semicenk & Funda Arar - Al Sevgilim songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
Aklımı sorma çoktandır kayıp
Vraag niet naar mijn gedachten, die zijn al lang verdwenen
Sana takılı kalmış gönül de gözüm de hülya
Zowel mijn hart als mijn ogen zijn op jou gericht, de droom
Dilimde dört satır seni anlatır
Vier lijnen op mijn tong beschrijven jou
Geçtiğim sokaklar seni tanır
De straten waar ik doorheen ga, kennen jou
Artık yabancı değil yüzüm ona asık
Mijn gezicht is geen onbekende meer voor hem
Ve daim kırdığın kalpleri
En de harten die je altijd breekt
Toplasan ceplerin boş kalır
Als u verzamelt, zijn uw zakken leeg
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
Aklımı sorma çoktandır kayıp
Vraag niet naar mijn gedachten, die zijn al lang verdwenen
Sana takılı kalmış gönül de gözüm de hülya
Zowel mijn hart als mijn ogen zijn op jou gericht, de droom
Dilimde dört satır seni anlatır
Vier lijnen op mijn tong beschrijven jou
Geçtiğim sokaklar seni tanır
De straten waar ik doorheen ga, kennen jou
Artık yabancı değil yüzüm ona asık
Mijn gezicht is geen onbekende meer voor hem
Ve daim kırdığın kalpleri
En de harten die je altijd breekt
Toplasan ceplerin boş kalır
Als u verzamelt, zijn uw zakken leeg
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
Al sevgilim kır kalbimi
Neem mijn liefde, breek mijn hart
Yine paramparça kalsın
Laat het weer in stukjes blijven
Yalnızlığım kader değil
Mijn eenzaamheid is geen lot
Bunu ellerinle yazdın
Je hebt dit met je handen geschreven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
