Hangi Yüzüne Konuşacağım Testo Traduzione Italiana

Semicenk - Con quale faccia parlerò?

by Semicenk

Semicenk - Hangi Yüzüne Konuşacağım testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Semicenk Hangi Yüzüne Konuşacağım

Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım
Non so con quale faccia parlare
(Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım)
(Non sapevo con quale faccia parlare)
Seçemedim ayrılığın adını
Non potevo scegliere il nome della separazione
(Seçemedim ayrılığın adını)
(Non ho potuto scegliere il nome della rottura)
Değerimi bilmesen de yanarım
Brucerò anche se non conosci il mio valore
(Değerimi bilmesen de yanarım)
(Brucerò anche se non conosci il mio valore)
Gel etme gönlüm böyle yaşanır mı?
Avanti, cuore mio, puoi vivere così?
(Gel etme gönlüm)
(Non venire, cuore mio)
Tamam dedim gücüm yeter
Ho detto ok, ho abbastanza forza.
Laf anlamaz ve dinlemez
Non capisce e non ascolta
Hırs gözlerimde kan ter içinde kaldı
L’ambizione mi ha lasciato gli occhi coperti di sangue e sudore
Yalnız düştü bu beden
Questo corpo è caduto da solo
Onlar değerini bilmez
Non conoscono il loro valore
Her gün ayrı safta bekler
Aspetta ogni giorno in una fila diversa
Dün yarını düşünürken
Ieri pensando al domani
Geçti günler, bu günler
Sono finiti i giorni, questi giorni
Galiba şimdi uyanıyorum
Penso che mi sto svegliando adesso
Kendimle başka çıkamıyorum
Non posso uscire con nessun altro con me stesso
Son vermeye gün saydığım
Conto i giorni che mancano
Kaderime hatıranla güveniyorum
Confido nel mio destino nella tua memoria
Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım
Non so con quale faccia parlare
(Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım)
(Non sapevo con quale faccia parlare)
Seçemedim ayrılığın adını
Non potevo scegliere il nome della separazione
(Seçemedim ayrılığın adını)
(Non ho potuto scegliere il nome della rottura)
Değerimi bilmesen de yanarım
Brucerò anche se non conosci il mio valore
(Değerimi bilmesen de yanarım)
(Brucerò anche se non conosci il mio valore)
Gel etme gönlüm böyle yaşanır mı?
Avanti, cuore mio, puoi vivere così?
(Gel etme gönlüm)
(Non venire, cuore mio)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.