Hangi Yüzüne Konuşacağım Текст Песни Перевод на Русский
Semicenk - С каким лицом я буду говорить?
by Semicenk
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım
Я не знаю, с каким лицом поговорить
(Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım)
(Я не знал, с каким лицом поговорить)
Seçemedim ayrılığın adını
Я не мог выбрать имя разлуки
(Seçemedim ayrılığın adını)
(Я не смогла выбрать название расставания)
Değerimi bilmesen de yanarım
Я сгорю, даже если ты не знаешь мне цену
(Değerimi bilmesen de yanarım)
(Я сгорю, даже если ты не знаешь мне цену)
Gel etme gönlüm böyle yaşanır mı?
Давай, сердце мое, ты можешь так жить?
(Gel etme gönlüm)
(Не приходи, мое сердце)
Tamam dedim gücüm yeter
Я сказал: ладно, у меня достаточно сил.
Laf anlamaz ve dinlemez
Не понимает и не слушает
Hırs gözlerimde kan ter içinde kaldı
Амбиции оставили мои глаза покрытыми кровью и потом
Yalnız düştü bu beden
Это тело упало одно
Onlar değerini bilmez
Они не знают себе цену
Her gün ayrı safta bekler
Он каждый день ждет в другом ряду
Dün yarını düşünürken
Вчера, думая о завтрашнем дне
Geçti günler, bu günler
Прошли те дни, эти дни
Galiba şimdi uyanıyorum
Я думаю, что сейчас просыпаюсь
Kendimle başka çıkamıyorum
Я не могу встречаться с кем-то еще с собой
Son vermeye gün saydığım
Я считаю дни до конца
Kaderime hatıranla güveniyorum
Я доверяю свою судьбу твоей памяти
Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım
Я не знаю, с каким лицом поговорить
(Bilemedim hangi yüzüne konuşacağım)
(Я не знал, с каким лицом поговорить)
Seçemedim ayrılığın adını
Я не мог выбрать имя разлуки
(Seçemedim ayrılığın adını)
(Я не смогла выбрать название расставания)
Değerimi bilmesen de yanarım
Я сгорю, даже если ты не знаешь мне цену
(Değerimi bilmesen de yanarım)
(Я сгорю, даже если ты не знаешь мне цену)
Gel etme gönlüm böyle yaşanır mı?
Давай, сердце мое, ты можешь так жить?
(Gel etme gönlüm)
(Не приходи, мое сердце)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
