Sabrettim Testo Traduzione Italiana

Semicenk e Sefo: sono stato paziente

by Semicenk & Sefo

Semicenk & Sefo - Sabrettim testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Semicenk & Sefo Sabrettim

Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Sono stato paziente, stasera mi sono rovinato
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim Sabrettim
Te l'ho proibito, sono stato paziente
Bu gece kendimi mahvettim
Mi sono rovinato stasera
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim
Te l'ho proibito
Mm, gel göklere bakalım, ya
Mm, diamo un'occhiata al cielo, sì
Atın olayım ve sen'le cirit atalım mı?
Lasciami essere il tuo cavallo e lanciamo i giavellotti con te?
Bütün kötü anıları silip atalım, ya
Cancelliamo tutti i brutti ricordi, sì
Bi' sigara yakalım ve dizi bakalım, ya
Accendiamo una sigaretta e guardiamo una serie TV, sì
Seni hayal ettim hep yanımda
Ti ho sognato sempre con me
Her şeyi mahvеttin bi' lafınla
Hai rovinato tutto con una sola parola
Yola devam etme, yapma, dur ama
Non andare avanti, no, fermati ma
Konu kapanır ikimizin arasında
La questione è chiusa tra noi.
Uu, hеr şeyin farkındayım (Oh)
Uu, sono consapevole di tutto (Oh)
Göremezsin, arkandayım
Non puoi vedere, sono dietro di te
Yol bitti, karanlıktayım
La strada è finita, sono al buio
Kaybettim hep rahat uyumayı
Ho sempre perso la capacità di dormire comodamente
Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Sono stato paziente, stasera mi sono rovinato
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim Sabrettim
Te l'ho proibito, sono stato paziente
Bu gece kendimi mahvettim
Mi sono rovinato stasera
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim
Te l'ho proibito
İnan, um'rumda değil hiçbi' şey kalbime, kıramaz artık
Credimi, non mi interessa, niente potrà più spezzarmi il cuore
Bıraktım geçmişi, geldim, yarını düşleyip kenara attım
Ho lasciato il passato, sono venuto, ho sognato il domani e l'ho messo da parte
Yazdım kaygımı sahile
Ho scritto la mia ansia sulla spiaggia
Anladım, gidemem daha derine
Ho capito, non posso andare più a fondo
Özleminde, sözlerinle
Nel tuo desiderio, con le tue parole
Kendimi kaybetsem gözlerinde
Se mi perdo nei tuoi occhi
Bulamam yolunu dokunmadan tenine
Non riesco a trovare la mia strada senza toccare la tua pelle
Sakla beni kalbine, en dibine ellerinle
Nascondimi nel tuo cuore, in fondo con le tue mani
Hapset beni tenine
Imprigionami nella tua pelle
(Oh) Boşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
(Oh) Tutti quei sogni invano, lasciami svegliarmi e tornare a casa, oh
Arama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim
Non chiamarmi più, lasciami avere pazienza
Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Sono stato paziente, stasera mi sono rovinato
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim Sabrettim
Te l'ho proibito, sono stato paziente
Bu gece kendimi mahvettim
Mi sono rovinato stasera
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Mettimi al tuo posto, ti ho stretto
Geceyi gündüze yâr ettim
Ho trasformato la notte in giorno
Seni haram ettim
Te l'ho proibito
(Oh) Boşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
(Oh) Tutti quei sogni invano, lasciami svegliarmi e tornare a casa, oh
Arama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim
Non chiamarmi più, lasciami avere pazienza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.