Sabrettim Letras Tradução em Português

Semicenk & Sefo - fui paciente

by Semicenk & Sefo

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Semicenk & Sefo Sabrettim

Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Eu fui paciente, me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim Sabrettim
Eu te proibi, fui paciente
Bu gece kendimi mahvettim
Eu me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim
Eu te proibi
Mm, gel göklere bakalım, ya
Mm, vamos olhar para o céu, sim
Atın olayım ve sen'le cirit atalım mı?
Deixe-me ser seu cavalo e vamos lançar dardos com você?
Bütün kötü anıları silip atalım, ya
Vamos apagar todas as lembranças ruins, sim
Bi' sigara yakalım ve dizi bakalım, ya
Vamos acender um cigarro e assistir uma série de TV, sim
Seni hayal ettim hep yanımda
Sonhei com você sempre comigo
Her şeyi mahvеttin bi' lafınla
Você estragou tudo com uma palavra
Yola devam etme, yapma, dur ama
Não continue, não, pare, mas
Konu kapanır ikimizin arasında
O assunto está encerrado entre nós.
Uu, hеr şeyin farkındayım (Oh)
Uu, estou ciente de tudo (Oh)
Göremezsin, arkandayım
Você não pode ver, estou atrás de você
Yol bitti, karanlıktayım
A estrada acabou, estou no escuro
Kaybettim hep rahat uyumayı
Eu sempre perdi como dormir confortavelmente
Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Eu fui paciente, me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim Sabrettim
Eu te proibi, fui paciente
Bu gece kendimi mahvettim
Eu me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim
Eu te proibi
İnan, um'rumda değil hiçbi' şey kalbime, kıramaz artık
Acredite em mim, eu não me importo, nada mais pode quebrar meu coração
Bıraktım geçmişi, geldim, yarını düşleyip kenara attım
Deixei o passado, vim, sonhei com o amanhã e joguei de lado
Yazdım kaygımı sahile
Escrevi minha ansiedade na praia
Anladım, gidemem daha derine
Eu entendo, não posso ir mais fundo
Özleminde, sözlerinle
Na sua saudade, com suas palavras
Kendimi kaybetsem gözlerinde
Se eu me perder em seus olhos
Bulamam yolunu dokunmadan tenine
Não consigo encontrar meu caminho sem tocar sua pele
Sakla beni kalbine, en dibine ellerinle
Esconda-me em seu coração, no fundo com suas mãos
Hapset beni tenine
Aprisione-me em sua pele
(Oh) Boşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
(Oh) Todos esses sonhos em vão, deixe-me acordar e ir para casa, oh
Arama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim
Não me ligue de novo, deixe-me ser paciente
Sabrettim bu gece kendimi mahvettim
Eu fui paciente, me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim Sabrettim
Eu te proibi, fui paciente
Bu gece kendimi mahvettim
Eu me arruinei esta noite
Bi' beni koy yerine Dar ettim
Coloque-me no seu lugar, eu te deixei apertado
Geceyi gündüze yâr ettim
Eu transformei a noite em dia
Seni haram ettim
Eu te proibi
(Oh) Boşuna onca rüya, uyanıp eve gideyim, ah
(Oh) Todos esses sonhos em vão, deixe-me acordar e ir para casa, oh
Arama beni ya bi' daha, bırakın sabredeyim
Não me ligue de novo, deixe-me ser paciente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.