Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) Liedtext Deutsche Übersetzung

Serdar Ortaç – Cool Yarim (feat. Yıldız Tilbe)

by Serdar Ortaç

Serdar Ortaç - Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) - Serdar Ortaç
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Serdar Ortaç Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe)

Gönlün var gayretin yok, aşk nedir haberin yok
Du hast das Herz, aber keine Anstrengung, du weißt nicht, was Liebe ist
Tutmadığın sözlerin, yedi yüreğin mi
Deine gebrochenen Versprechen, dein gebrochenes Herz?
Ben kimim ki yanında, bir adres ya da çanta
Wer bin ich, eine Adresse oder eine Tasche neben dir zu haben?
Sevdiğim her şeyimden, vazgeçeyim mi
Soll ich alles aufgeben, was ich liebe?
Sen de canını boşa sıkma, gelmiyorsan kal orda
Machen Sie sich auch keine Sorgen, wenn Sie nicht kommen, bleiben Sie dort.
İstiyorsan ben burda, senle ölebilirim unutma
Wenn du willst, bin ich hier, ich kann mit dir sterben, vergiss es nicht
Herkes konuşur kanmam, doğru mu diye hiç sormam
Jeder redet, ich falle nicht darauf herein, ich frage nie, ob es wahr ist
Sana zaafım dağlarca, ayrı duramam aylarca
Meine Schwäche für dich ist so groß wie Berge, ich kann nicht monatelang getrennt bleiben.
Aşkın acayip, ben tam bi garip, yok talip
Deine Liebe ist seltsam, ich bin ein Fremder, kein Verehrer
Kalmadı halim ey havalı yarim, sevdiğini göreyim
Ich kann nicht anders, als cool zu sein, meine Liebe, lass mich sehen, was du liebst
Hasretin hazırda yüreğim ağzımda, kadere mi söyleneyim
Deine Sehnsucht ist gegenwärtig, mein Herz ist in meinem Mund, soll ich mich beim Schicksal beschweren?
Kalmadı halim ey havalı yarim, şöyle bi sev göreyim
Ich bin nicht in der Stimmung, meine coole Liebe, lass mich sehen, dass du mich so liebst
Gözüm kapılarda yüreğim ağzımda, sen gel de ben öleyim
Meine Augen sind auf die Türen gerichtet, mein Herz ist in meinem Mund, du kommst, damit ich sterben kann
Ben laf anlamaz aşık, sen başıma belasın
Ich bin ein unverständlicher Liebhaber, du machst mir Ärger
Zehirli bal gibisin, fırtınalısın
Du bist wie vergifteter Honig, du bist stürmisch
Gözlerime bak bırak, kendini rahat rahat
Schau mir in die Augen, lass dich in Ruhe
Yanında keyfine bak, canıma cansın
Genieße es, neben mir zu sein, meine Liebe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.