Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) Letras Tradução em Português

Serdar Ortaç - Cool Yarim (ft. Yıldız Tilbe)

by Serdar Ortaç

Serdar Ortaç - Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe) - Serdar Ortaç
Traduções: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Serdar Ortaç Havalı Yarim (ft. Yıldız Tilbe)

Gönlün var gayretin yok, aşk nedir haberin yok
Você tem coração, mas nenhum esforço, você não sabe o que é amor
Tutmadığın sözlerin, yedi yüreğin mi
Suas promessas quebradas, seu coração partido?
Ben kimim ki yanında, bir adres ya da çanta
Quem sou eu para ter um endereço ou uma bolsa ao seu lado?
Sevdiğim her şeyimden, vazgeçeyim mi
Devo desistir de tudo que amo?
Sen de canını boşa sıkma, gelmiyorsan kal orda
Não se preocupe também, se não vier, fique aí.
İstiyorsan ben burda, senle ölebilirim unutma
Se você quiser, estou aqui, posso morrer com você, não esqueça
Herkes konuşur kanmam, doğru mu diye hiç sormam
Todo mundo fala, eu não caio nessa, nunca pergunto se é verdade
Sana zaafım dağlarca, ayrı duramam aylarca
Minha fraqueza por você é tão grande quanto montanhas, não consigo ficar meses separados.
Aşkın acayip, ben tam bi garip, yok talip
Seu amor é estranho, sou um estranho, não tenho pretendente
Kalmadı halim ey havalı yarim, sevdiğini göreyim
Eu não posso deixar de se acalmar, minha querida, deixe-me ver o que você ama
Hasretin hazırda yüreğim ağzımda, kadere mi söyleneyim
Sua saudade está presente, meu coração está na boca, devo reclamar com o destino?
Kalmadı halim ey havalı yarim, şöyle bi sev göreyim
Estou sem humor, meu amor legal, deixe-me ver que você me ama assim
Gözüm kapılarda yüreğim ağzımda, sen gel de ben öleyim
Meus olhos estão nas portas, meu coração está na boca, você vem para que eu morra
Ben laf anlamaz aşık, sen başıma belasın
Eu sou um amante incompreensível, você é um problema para mim
Zehirli bal gibisin, fırtınalısın
Você é como mel envenenado, você é tempestuoso
Gözlerime bak bırak, kendini rahat rahat
Olhe nos meus olhos, deixe-se sozinho
Yanında keyfine bak, canıma cansın
Divirta-se ao meu lado, minha querida.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.