Beethoven's Cunt Paroles Traduction Française

Serj Tankian - La chatte de Beethoven

by Serj Tankian

Serj Tankian - Beethoven's Cunt paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Beethoven's Cunt - Serj Tankian
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Serj Tankian Beethoven's Cunt

Beethoven's Cunt
La chatte de Beethoven
by Serj Tankian
par Serj Tankian
Tab by
Tabulation par
Thegargoylevine
La gargouillevine
(The-gargoyle-vine)
(La-gargouille-vigne)
This song is from Serj Tankian's solo album, Elect the Dead.
Cette chanson est tirée de l'album solo de Serj Tankian, Elect the Dead.
It is easily his heaviest song in the album, and is one of
C'est de loin sa chanson la plus heavy de l'album, et c'est l'une des
the fastest.
le plus rapide.
at all. I've been using the site for years, so I have a
du tout. J'utilise le site depuis des années, j'ai donc un
good idea what tabs look like.
bonne idée à quoi ressemblent les onglets.
And, as a side note, I never played Rock Band before, and I
Et, en passant, je n'ai jamais joué à Rock Band auparavant, et je
bought Elect the Dead during fall of 2007, long before it
acheté Elect the Dead à l'automne 2007, bien avant
became a downloadable song in the game.
est devenue une chanson téléchargeable dans le jeu.
Tab information
Informations sur l'onglet
I suppose most people reading this know how to read tabs, so
Je suppose que la plupart des gens qui lisent ceci savent lire les onglets, donc
I'll just include some stuff some people might not know:
Je vais juste inclure quelques éléments que certaines personnes ne connaissent peut-être pas :
- Serj uses a special effect in the song when '?' appears.
- Serj utilise un effet spécial dans la chanson quand '?' apparaît.
To be honest, I don't know what he does, but I think it's a
Pour être honnête, je ne sais pas ce qu'il fait, mais je pense que c'est un
wah-wah pedal. If I'm wrong please post a comment and tell
pédale wah-wah. Si je me trompe, postez un commentaire et dites-le
me what he uses.
moi ce qu'il utilise.
- Notes in '()' are held from the last note. The duration
- Les notes entre '()' sont conservées à partir de la dernière note. La durée
letter above it will have a '+' before it
la lettre au dessus sera précédée d'un "+"
- Double bars on the sides of a given area with two 'o's are
- Des doubles barres sur les côtés d'une zone donnée avec deux "o"
repeat bars; play the material inside their boundaries twice
répéter les mesures ; jouer deux fois le matériau à l'intérieur de leurs limites
- When there are '' and '' above a repeated section,
- Lorsqu'il y a des '' et '' au dessus d'une section répétée,
play the one under the '' the first time through, repeat
joue celui sous le '' la première fois, répète
it, and play the part under the '' the second time
et joue le rôle sous le '' pour la deuxième fois
instead
à la place
- 'PM' means palm mute; PM all the notes covered by it, but
- 'PM' signifie palm mute ; PM toutes les notes couvertes par celui-ci, mais
only on the guitar it is above. In this case, it means that
seulement sur la guitare c'est au dessus. Dans ce cas, cela signifie que
you only PM Gtr I, and not Gtr II when it appears
vous ne faites que PM Gtr I, et non Gtr II quand il apparaît
- Numbers like 4/4 or 3/4 that appear above the duration
- Des chiffres comme 4/4 ou 3/4 qui apparaissent au-dessus de la durée
notes are tempo markings; play in the given tempo until
les notes sont des indications de tempo ; jouer au tempo donné jusqu'à ce que
another tempo marking appears
un autre marquage de tempo apparaît
Song
Chanson
Gtr I (C G C F A D) - Lower, heavier tone
Gtr I (C G C F A D) - Ton plus grave et plus lourd
Gtr II (C G C F A D) - Higher, piercing tone
Gtr II (C G C F A D) – Ton plus aigu et perçant
Tempo: 150-170, about 140 piano ending
Tempo : 150-170, environ 140 en fin de piano
Gtr I
RTM I
E E E E E E E E E E E E E E E E W +W
E E E E E E E E E E E E E E E E W +W
||o-----------------o|| ||o-----------------o|| |---|-----|
||o-----------------o|| ||o-----------------o|| |---|-----|
||o-----------------o|| ||o-----1-3-1-------o|| |-0-|-(0)-|
||o-----------------o|| ||o-----1-3-1-------o|| |-0-|-(0)-|
Gtr I 3/4 4/4
RTM I 3/4 4/4
W W W Q. Q. W
W W W Q. Q. W
| Gtr II 3/4 4/4
| RTM II 3/4 4/4
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
W W W Q. Q. W
W W W Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
PM----------------------------------------------------------|
MP-------------------------------------------------------------|
Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q Q Q
Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q Q Q
||o-----------|-----------|-----------|-----------o||---------|
||o-----------|---------------|---------------|---------------o||---------|
||o-0-0-0-0-0-|-7-7-7-7-7-|-8-8-8-8-8-|-1-1-1-1-1-o||-1-1-1-1-|
||o-0-0-0-0-0-|-7-7-7-7-7-|-8-8-8-8-8-|-1-1-1-1-1-o||-1-1-1-1-|
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q H H H H
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q H H H H
||o-----------|-----------|-----------|-----------o||-8---8---|
||o-----------|-----------|---------------|---------------o||-8---8---|
||o-5-8-----5-|-3-7-----3-|-1-5-----1-|-----------o||---------|
||o-5-8-----5-|-3-7-----3-|-1-5-----1-|-----------o||---------|
Gtr I
RTM I
||o-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------o||
||o-5-----5-----5---|-----4-----4-----o||
||o-5-----5-----5---|-----4-----4-----o||
Q. E Q. E Q. E Q. E
Q.E Q.E Q.E Q.E
Gtr I
RTM I
Q. Q. Q W
Q. Q. Q W
||o----------|------------o||
||o----------|------------o||
||o--5--3--2-|-0----------o||
||o--5--3--2-|-0----------o||
| Gtr II
| RTM II
| Q. Q. Q Q Q Q Q
| Q. Q. Q Q Q Q Q
||o----------|------------o||
||o----------|------------o||
||o-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-o||
||o-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-o||
Q. Q. Q W Q. Q. Q E E E E E E E E W +W
Q. Q. Q W Q. Q. Q E E E E E E E E W + W
| Q. Q. Q Q Q Q Q Q. Q. Q W W +W
| Q. Q. Q Q Q Q Q Q. Q. Q W W + W
|-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-|-10-8---7-|-6---------------|-5-|-(5)-|
|-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-|-10-8---7-|-6---------------|-5-|-(5)-|
W W Q. Q. W
W W Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
W W Q. Q. W
W W Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
| Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. W
PM----------------------------------------------------------|
MP-------------------------------------------------------------|
Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q Q Q
Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q E E Q Q Q Q Q
||o-----------|-----------|-----------|-----------o||---------|
||o-----------|---------------|---------------|---------------o||---------|
||o-0-0-0-0-0-|-7-7-7-7-7-|-8-8-8-8-8-|-1-1-1-1-1-o||-1-1-1-1-|
||o-0-0-0-0-0-|-7-7-7-7-7-|-8-8-8-8-8-|-1-1-1-1-1-o||-1-1-1-1-|
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q H H H H
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q H H H H
||o-----------|-----------|-----------|-----------o||-8---8---|
||o-----------|-----------|---------------|---------------o||-8---8---|
||o-5-8-----5-|-3-7-----3-|-1-5-----1-|-----------o||---------|
||o-5-8-----5-|-3-7-----3-|-1-5-----1-|-----------o||---------|
Gtr I
RTM I
||o-----------------|-----------------o||
||o-----------------|-----------------o||
||o-5-----5-----5---|-----4-----4-----o||
||o-5-----5-----5---|-----4-----4-----o||
Q. E Q. E Q. E Q. E
Q.E Q.E Q.E Q.E
Gtr I
RTM I
Q. Q. Q W
Q. Q. Q W
||o----------|------------o||
||o----------|------------o||
||o--5--3--2-|-0----------o||
||o--5--3--2-|-0----------o||
| Gtr II
| RTM II
| Q. Q. Q Q Q Q Q
| Q. Q. Q Q Q Q Q
||o----------|------------o||
||o----------|------------o||
||o-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-o||
||o-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-o||
Q. Q. Q W Q. Q. Q E E E E E E E E
Q. Q. Q W Q. Q. Q E E E E E E E E
| Q. Q. Q Q Q Q Q Q. Q. Q W
| Q. Q. Q Q Q Q Q Q. Q. Q W
|-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-|-10-8---7-|-6---------------|
|-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-|-10-8---7-|-6---------------|
E E E E E E E E W +W
E E E E E E E E W + W
| +W W +W
| +W W +W
Solo!
En solo !
Gtr II
RTM II
Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q E Q E Q
Q. Q. Q Q. Q. Q Q. Q. Q Q E Q E Q
||o-15-------|-17-------|-18-------|----------------o||
||o-15-------|-17-------|-18-------|----------------o||
||o----------|----------|----------|----------------o||
||o----------|----------|---------------|----------------o||
E E E E E E E E S S E E E E E E E
E E E E E E E E S S E E E E E E
||o-------------------------|--------------------|
||o-------------------------|--------------------|
||o-------------------------|--------------------|
||o-------------------------|--------------------|
S S E E E E E E E S S E E E E E E E
S V E E E E E E S S E E E E E E
|-------------------|-------------------o||
|-------------------|-------------------o||
|-------------------|-------------------o||
|------
Gtr I
| Gtr II
| E E E E E E E E Q E Q E Q
Q. Q. Q W Q. Q. Q W
|----------|------------| ||o----------|------------o||
|--8--5--3-|-0----------| ||o--5--3--2-|-0----------o||
| Q. Q. Q Q Q Q Q Q. Q. Q Q Q Q Q
|----------|------------| ||o----------|------------o||
|-13-10-8--|-5-0?-7?-8?-| ||o-10-8---7-|-5-0?-7?-8?-o||
Q. Q. Q E E E E E E E E E E E E E E E E
| Q. Q. Q W +W
E E E E E E E E E E E E E E E E W +W
| H H H H W +W
+W +W REST
|------|------|-P----------T------------|
|------|------|-I----------O----------T-|
|------|------|-A---------------------H-|
|------|------|-N----------T----------E-|
|--(0)-|--(0)-|-O----------H------------|
|--(0)-|--(0)-|-&----------E------------|
| +W +W REST
|------|------|-V----------E------------|
|------|------|-O----------N----------S-|
|-(14)-|-(14)-|-C----------D----------O-|
|-(12)-|-(12)-|-A---------------------N-|
|------|------|-L----------O----------G-|
|------|------|-S----------F------------|
Please post any comments or corrections you wish.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.