Harakiri Songtekst Nederlandse Vertaling
Serj Tankian-Harakiri
by Serj Tankian
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harakiri - Serj Tankian by Andrea Maniscalco
Harakiri-Serj Tankian door Andrea Maniscalco
This is my first tab, enjoy!
Dit is mijn eerste tabblad, geniet ervan!
(capo 3)
(capo 3)
We' re the day birds
Wij zijn de dagvogels
Deciding to fly against the sky
Beslissen om tegen de lucht te vliegen
Within our dreams, we all wake up
In onze dromen worden we allemaal wakker
To kiss the ones who are born to die
Om degenen te kussen die geboren zijn om te sterven
We' re the greying herds
Wij zijn de grijzende kuddes
Hurting each other with our lives
Elkaar pijn doen met ons leven
Within our dreams, we all wake up
In onze dromen worden we allemaal wakker
To kiss the ones who are born
Om degenen die geboren zijn te kussen
Born to die, born to die
Geboren om te sterven, geboren om te sterven
The drum fish
De trommelvis
They beached themselves in Hara-kiri
Ze strandden in Hara-kiri
The blackbirds
De merels
They fell in thousands from the sky
Ze vielen met duizenden uit de lucht
Their red wings
Hun rode vleugels
Streaming down from the higher seas
Stroomt naar beneden vanuit de hogere zeeën
Deflected by the grounds, they crowned the sun
Afgebogen door het terrein kroonden ze de zon
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
When their time was done
Toen hun tijd voorbij was
They were drowned by the only One
Ze werden verdronken door de Enige
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
Washed by the sun
Gewassen door de zon
Our statues
Onze standbeelden
The soaring edifice of our times
Het stijgende gebouw van onze tijd
Detracted from the ways of the wise
Afgetrokken van de wegen van de wijzen
The future will view all history as a crime
De toekomst zal de hele geschiedenis als een misdaad beschouwen
So father, tell us when is time to rise
Dus vader, vertel ons wanneer het tijd is om op te staan
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
When their time was done
Toen hun tijd voorbij was
They were drowned by the only One
Ze werden verdronken door de Enige
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
(INTRO) X3
(INTRO) X3
We' re the day birds
Wij zijn de dagvogels
Deciding to fly against the sky
Beslissen om tegen de lucht te vliegen
Within our dreams, we all wake up
In onze dromen worden we allemaal wakker
To kiss the ones who are born to die
Om degenen te kussen die geboren zijn om te sterven
We' re the greying herds
Wij zijn de grijzende kuddes
Hurting each other with our lives
Elkaar pijn doen met ons leven
Within our dreams, we all wake up
In onze dromen worden we allemaal wakker
To kiss the ones who are born
Om degenen die geboren zijn te kussen
Born to die
Geboren om te sterven
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
When their time was done
Toen hun tijd voorbij was
They were drowned by the only One
Ze werden verdronken door de Enige
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
They crowned the sun
Zij kroonden de zon
But I believe that they are free
Maar ik geloof dat ze gratis zijn
and we believe that they are free
en wij geloven dat ze gratis zijn
Cause I believe that they are me
Omdat ik geloof dat zij mij zijn
Washed by the sun
Gewassen door de zon
D7 (I'm not sure it is the right name)
D7 (ik weet niet zeker of dit de juiste naam is)
Try to find the riff, it is really easy! ;)
Probeer de riff te vinden, het is heel gemakkelijk! ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
