Harakiri Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Serj Tankian - Harakiri
by Serj Tankian
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harakiri - Serj Tankian by Andrea Maniscalco
Harakiri - Serj Tankian, Andrea Maniscalco
This is my first tab, enjoy!
Bu benim ilk sekmem, tadını çıkarın!
(capo 3)
(kapo 3)
We' re the day birds
Biz gündüz kuşlarıyız
Deciding to fly against the sky
Gökyüzüne karşı uçmaya karar vermek
Within our dreams, we all wake up
Rüyalarımızda hepimiz uyanırız
To kiss the ones who are born to die
Ölmek için doğanları öpmek
We' re the greying herds
Biz ağaran sürüleriz
Hurting each other with our lives
Canımız pahasına birbirimizi incitiyoruz
Within our dreams, we all wake up
Rüyalarımızda hepimiz uyanırız
To kiss the ones who are born
Doğanları öpmek
Born to die, born to die
Ölmek için doğdum, ölmek için doğdum
The drum fish
Davul balığı
They beached themselves in Hara-kiri
Kendilerini Hara-kiri'de kıyıya vurdular
The blackbirds
Karatavuklar
They fell in thousands from the sky
Binlercesi gökten düştü
Their red wings
Onların kırmızı kanatları
Streaming down from the higher seas
Yüksek denizlerden aşağı akıyor
Deflected by the grounds, they crowned the sun
Yerden saptırılarak güneşi taçlandırdılar
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
When their time was done
Zamanları dolduğunda
They were drowned by the only One
Tek Kişi tarafından boğuldular
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
Washed by the sun
Güneş tarafından yıkandı
Our statues
Heykellerimiz
The soaring edifice of our times
Zamanımızın yükselen binası
Detracted from the ways of the wise
Bilgelerin yollarından sapmış
The future will view all history as a crime
Gelecek tüm tarihi bir suç olarak görecek
So father, tell us when is time to rise
Peki baba, bize ne zaman kalkma zamanı olduğunu söyle
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
When their time was done
Zamanları dolduğunda
They were drowned by the only One
Tek Kişi tarafından boğuldular
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
(INTRO) X3
(GİRİŞ) X3
We' re the day birds
Biz gündüz kuşlarıyız
Deciding to fly against the sky
Gökyüzüne karşı uçmaya karar vermek
Within our dreams, we all wake up
Rüyalarımızda hepimiz uyanırız
To kiss the ones who are born to die
Ölmek için doğanları öpmek
We' re the greying herds
Biz ağaran sürüleriz
Hurting each other with our lives
Canımız pahasına birbirimizi incitiyoruz
Within our dreams, we all wake up
Rüyalarımızda hepimiz uyanırız
To kiss the ones who are born
Doğanları öpmek
Born to die
Ölmek için doğdum
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
When their time was done
Zamanları dolduğunda
They were drowned by the only One
Tek Kişi tarafından boğuldular
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
They crowned the sun
Güneşi taçlandırdılar
But I believe that they are free
Ama özgür olduklarına inanıyorum
and we believe that they are free
ve onların özgür olduğuna inanıyoruz
Cause I believe that they are me
Çünkü onların ben olduğuna inanıyorum
Washed by the sun
Güneş tarafından yıkandı
D7 (I'm not sure it is the right name)
D7 (Doğru isim olduğundan emin değilim)
Try to find the riff, it is really easy! ;)
Riff'i bulmaya çalışın, gerçekten çok kolay! ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
