Harakiri Letras Tradução em Português

Serj Tankian - Harakiri

by Serj Tankian

Serj Tankian - Harakiri letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Harakiri - Serj Tankian
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Serj Tankian Harakiri

Harakiri - Serj Tankian by Andrea Maniscalco
Harakiri - Serj Tankian por Andrea Maniscalco
This is my first tab, enjoy!
Esta é minha primeira aba, aproveite!
(capo 3)
(cap 3)
We' re the day birds
Nós somos os pássaros diurnos
Deciding to fly against the sky
Decidindo voar contra o céu
Within our dreams, we all wake up
Dentro dos nossos sonhos, todos nós acordamos
To kiss the ones who are born to die
Para beijar aqueles que nasceram para morrer
We' re the greying herds
Nós somos os rebanhos grisalhos
Hurting each other with our lives
Ferindo uns aos outros com nossas vidas
Within our dreams, we all wake up
Dentro dos nossos sonhos, todos nós acordamos
To kiss the ones who are born
Para beijar aqueles que nascem
Born to die, born to die
Nascido para morrer, nascido para morrer
The drum fish
O peixe tambor
They beached themselves in Hara-kiri
Eles encalharam em Hara-kiri
The blackbirds
Os melros
They fell in thousands from the sky
Eles caíram aos milhares do céu
Their red wings
Suas asas vermelhas
Streaming down from the higher seas
Fluindo dos mares mais altos
Deflected by the grounds, they crowned the sun
Desviados pelos terrenos, eles coroaram o sol
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
When their time was done
Quando o tempo deles acabou
They were drowned by the only One
Eles foram afogados pelo Único
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
Washed by the sun
Lavado pelo sol
Our statues
Nossas estátuas
The soaring edifice of our times
O edifício imponente dos nossos tempos
Detracted from the ways of the wise
Desviado dos caminhos dos sábios
The future will view all history as a crime
O futuro verá toda a história como um crime
So father, tell us when is time to rise
Então pai, diga-nos quando é hora de levantar
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
When their time was done
Quando o tempo deles acabou
They were drowned by the only One
Eles foram afogados pelo Único
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
(INTRO) X3
(INTRODUÇÃO) X3
We' re the day birds
Nós somos os pássaros diurnos
Deciding to fly against the sky
Decidindo voar contra o céu
Within our dreams, we all wake up
Dentro dos nossos sonhos, todos nós acordamos
To kiss the ones who are born to die
Para beijar aqueles que nasceram para morrer
We' re the greying herds
Nós somos os rebanhos grisalhos
Hurting each other with our lives
Ferindo uns aos outros com nossas vidas
Within our dreams, we all wake up
Dentro dos nossos sonhos, todos nós acordamos
To kiss the ones who are born
Para beijar aqueles que nascem
Born to die
Nascido para morrer
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
When their time was done
Quando o tempo deles acabou
They were drowned by the only One
Eles foram afogados pelo Único
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
They crowned the sun
Eles coroaram o sol
But I believe that they are free
Mas eu acredito que eles são livres
and we believe that they are free
e acreditamos que eles são gratuitos
Cause I believe that they are me
Porque eu acredito que eles sou eu
Washed by the sun
Lavado pelo sol
D7 (I'm not sure it is the right name)
D7 (não tenho certeza se é o nome certo)
Try to find the riff, it is really easy! ;)
Tente encontrar o riff, é muito fácil! ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.