My Name Is Stain كلمات أغنية ترجمة عربية

شاكا بونك - اسمي وصمة عار

by Shaka Ponk

Shaka Ponk - My Name Is Stain كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

My Name Is Stain - Shaka Ponk
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shaka Ponk My Name Is Stain

Hi everybody!
مرحبا بالجميع!
It's my first tab so be cool! (I dreamnt the moment I would say that on day^^).
إنها علامة التبويب الأولى الخاصة بي، لذا كن رائعًا! (حلمت باللحظة التي سأقول فيها هذا اليوم ^^).
I love this group and it's a shame that there's not that much tabs of their songs!
أنا أحب هذه المجموعة ومن المؤسف أنه لا يوجد الكثير من علامات التبويب لأغانيهم!
It a very cool song, and it would be better if you play it with bar chords!
إنها أغنية رائعة جدًا، وسيكون من الأفضل أن تعزفها بأوتار البار!
Enjoy! :P
يتمتع! :ص
Intro: Am G Am G
مقدمة: أنا G أنا G
Verse 1:
الآية 1:
I'm Stain, my name is Stain
أنا ستين، اسمي ستين
I don't complain, I don't complain
أنا لا أشتكي، لا أشتكي
Do you "comprend" what is the point
هل "تفهم" ما هو الهدف
Of being born and being gone?
من ولادته ومن ذهب؟
There must be a reason
يجب أن يكون هناك سبب
Verse 2:
الآية 2:
Went to the east,
ذهبت إلى الشرق،
Been to the west, war is at least
تم إلى الغرب، الحرب على الأقل
what we do best, what we do best
ما نقوم به أفضل، ما نقوم به أفضل
Is sharing guns, and kill for fun
هو تقاسم الأسلحة، والقتل من أجل المتعة
There must be a reason
يجب أن يكون هناك سبب
Samaha Sam Chorus:
جوقة سماحة سام:
My name is Stain I guess my dad he had a sense of humor
اسمي ستين، أعتقد أن والدي كان يتمتع بروح الدعابة
He gave me such a name 'cause stains they all mix together
لقد أعطاني هذا الاسم لأن البقع تمتزج جميعها معًا
If you are red or blue you depend on the trends
إذا كنت أحمر أو أزرق فأنت تعتمد على الاتجاهات
But stains it's no problem
ولكن البقع لا توجد مشكلة
Everywhere you find 'dem
في كل مكان تجدهم
Verse 3:
الآية 3:
The guy next door
الرجل المجاور
Is such a whore, the food I eat
هل هذه عاهرة، الطعام الذي آكله
Is poison oh, I ain't no fool
هو السم أوه، أنا لست أحمق
'cause I can find a stool
لأنني أستطيع العثور على كرسي
Frah Chorus:
جوقة فرح:
my mama said I must be a tough guy
قالت أمي أنني يجب أن أكون رجلاً قوياً
To live up there
للعيش هناك
I wanna know why, my mama said you
أريد أن أعرف السبب، أمي قالت لك
Got to be bad or beware
يجب أن تكون سيئًا أو احذر
Verse 4:
الآية 4:
No man I no more share
لا يا رجل لم أعد أشارك
Your point of view I know that ghost
وجهة نظرك أنا أعرف هذا الشبح
I'm not so cruel, They're not so bad
أنا لست قاسية جدًا، وهم ليسوا سيئين جدًا
We're just affraid, The best to do
نحن خائفون فقط، أفضل ما يمكننا فعله
is tooking some complain
يأخذ بعض الشكوى
Solo: G - Am G - Am G - C G
منفرد: G - Am G - Am G - C G
Samaha Sam Chorus:
جوقة سماحة سام:
My name is Stain I guess my dad he had a sense of humor
اسمي ستين، أعتقد أن والدي كان يتمتع بروح الدعابة
He gave me such a name 'cause stains they all mix together
لقد أعطاني هذا الاسم لأن البقع تمتزج جميعها معًا
If you are red or blue you depend on the trends
إذا كنت أحمر أو أزرق فأنت تعتمد على الاتجاهات
But stains it's no problem
ولكن البقع لا توجد مشكلة
Everywhere you find 'dem
في كل مكان تجدهم
Frah Chorus:
جوقة فرح:
my mama said I must be a tough guy
قالت أمي أنني يجب أن أكون رجلاً قوياً
To live up there
للعيش هناك
I wanna know why, my mama said you
أريد أن أعرف السبب، أمي قالت لك
Got to be bad or beware
يجب أن تكون سيئًا أو احذر
Verse 5:
الآية 5:
I'm Stain, my name is Stain
أنا ستين، اسمي ستين
So don't complain, come take my hand
لذلك لا تشتكي، تعال خذ يدي
Come take my hand, the world is meant
تعال خذ بيدي فالدنيا مقصودة
To shine again my little friend
لكي تشرق من جديد يا صديقي الصغير
We got to start again
علينا أن نبدأ من جديد
Papapa Friend
صديق بابا
We got to start again, Papapa Friend
علينا أن نبدأ من جديد يا صديقي بابا
We got to start again, Papapa Friend
علينا أن نبدأ من جديد يا صديقي بابا
We got to start again
علينا أن نبدأ من جديد
Am (let ring)
أنا (دع الحلقة)
My dearst little friend
صديقي الصغير العزيز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.