My Name Is Stain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Shaka Ponk - Benim Adım Leke

by Shaka Ponk

Shaka Ponk - My Name Is Stain şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

My Name Is Stain - Shaka Ponk
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shaka Ponk My Name Is Stain

Hi everybody!
Herkese merhaba!
It's my first tab so be cool! (I dreamnt the moment I would say that on day^^).
Bu benim ilk sekmem o yüzden sakin olun! (Bunu o gün söyleyeceğim anı hayal ettim^^).
I love this group and it's a shame that there's not that much tabs of their songs!
Bu grubu seviyorum ve şarkılarının bu kadar çok tabının olmaması çok yazık!
It a very cool song, and it would be better if you play it with bar chords!
Çok güzel bir şarkı ve bar akorlarıyla çalarsanız daha iyi olur!
Enjoy! :P
Eğlence! :P
Intro: Am G Am G
Giriş: Am G Am G
Verse 1:
Ayet 1:
I'm Stain, my name is Stain
Ben Stain, adım Stain
I don't complain, I don't complain
Şikayet etmiyorum, şikayet etmiyorum
Do you "comprend" what is the point
Amacın ne olduğunu "anlıyor musun"
Of being born and being gone?
Doğmak ve gitmek mi?
There must be a reason
Bir nedeni olmalı
Verse 2:
Ayet 2:
Went to the east,
Doğuya gittim,
Been to the west, war is at least
Batıda bulundum, savaş en azından
what we do best, what we do best
en iyi yaptığımız şey, en iyi yaptığımız şey
Is sharing guns, and kill for fun
Silahları paylaşıyor ve eğlence için öldürüyor
There must be a reason
Bir nedeni olmalı
Samaha Sam Chorus:
Samaha Sam Korosu:
My name is Stain I guess my dad he had a sense of humor
Benim adım Stain sanırım babamın espri anlayışı vardı
He gave me such a name 'cause stains they all mix together
Bana böyle bir isim verdi çünkü lekeler birbirine karışıyor
If you are red or blue you depend on the trends
Kırmızı ya da maviyseniz trendlere bağlısınız
But stains it's no problem
Ama lekeler sorun değil
Everywhere you find 'dem
Onları her yerde bulabilirsin
Verse 3:
Ayet 3:
The guy next door
Yan taraftaki adam
Is such a whore, the food I eat
Yediğim yemek fahişe mi
Is poison oh, I ain't no fool
Zehir mi ah, ben aptal değilim
'cause I can find a stool
çünkü bir tabure bulabilirim
Frah Chorus:
Frah Korosu:
my mama said I must be a tough guy
annem sert bir adam olmam gerektiğini söyledi
To live up there
Orada yaşamak
I wanna know why, my mama said you
Nedenini bilmek istiyorum, annem sana söyledi
Got to be bad or beware
Kötü olmalısın ya da dikkatli ol
Verse 4:
Ayet 4:
No man I no more share
Hayır dostum artık paylaşmıyorum
Your point of view I know that ghost
Senin bakış açına göre o hayaleti biliyorum
I'm not so cruel, They're not so bad
Ben o kadar zalim değilim, onlar o kadar da kötü değiller
We're just affraid, The best to do
Sadece korkuyoruz, yapılacak en iyi şey
is tooking some complain
biraz şikayet alıyor
Solo: G - Am G - Am G - C G
Solo: G - Am G - Am G - C G
Samaha Sam Chorus:
Samaha Sam Korosu:
My name is Stain I guess my dad he had a sense of humor
Benim adım Stain sanırım babamın espri anlayışı vardı
He gave me such a name 'cause stains they all mix together
Bana böyle bir isim verdi çünkü lekeler birbirine karışıyor
If you are red or blue you depend on the trends
Kırmızı ya da maviyseniz trendlere bağlısınız
But stains it's no problem
Ama lekeler sorun değil
Everywhere you find 'dem
Onları her yerde bulabilirsin
Frah Chorus:
Frah Korosu:
my mama said I must be a tough guy
annem sert bir adam olmam gerektiğini söyledi
To live up there
Orada yaşamak
I wanna know why, my mama said you
Nedenini bilmek istiyorum, annem sana söyledi
Got to be bad or beware
Kötü olmalısın ya da dikkatli ol
Verse 5:
Ayet 5:
I'm Stain, my name is Stain
Ben Stain, adım Stain
So don't complain, come take my hand
Bu yüzden şikayet etme, gel elimi tut
Come take my hand, the world is meant
Gel elimi tut, dünya demektir
To shine again my little friend
Yeniden parlamak için küçük dostum
We got to start again
Yeniden başlamalıyız
Papapa Friend
Papa Arkadaşı
We got to start again, Papapa Friend
Yeniden başlamalıyız, Baba Dostum
We got to start again, Papapa Friend
Yeniden başlamalıyız, Baba Dostum
We got to start again
Yeniden başlamalıyız
Am (let ring)
Ben (çalmasına izin ver)
My dearst little friend
Sevgili küçük arkadaşım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.