Nah! Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Shania Twain – Nie!
by Shania Twain
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I thought I might begin by fillin' you in
Pomyślałem, że zacznę od uzupełnienia informacji
in case you didn't already know
na wypadek, gdybyś jeszcze nie wiedział
I'll never forget how you got up and left
Nigdy nie zapomnę, jak wstałeś i wyszedłeś
In fact it was downright pretty low
W rzeczywistości był wręcz dość niski
There ain't no way I wanna,you know I ain't gonna
Nie ma mowy, żebym chciała, wiesz, że nie będę
take you back , so don't even try
zabrać cię z powrotem, więc nawet nie próbuj
You can beg, you can plead, you can sweat, you can bleed
Możesz błagać, możesz błagać, możesz się pocić, możesz krwawić
Too bad I could care if you cry...
Szkoda, że mogłoby mnie to obchodzić, jeśli płaczesz...
Bridge; D
Most; D
That's it (that's all) We had fun (we had a ball)
To wszystko (to wszystko) Dobrze się bawiliśmy (bawiliśmy się)
It was good while it lasted, but now I'm past it
Było dobrze, dopóki trwało, ale teraz mam to już za sobą
(It was sure) it was sweet, sure you swept me off my feet
(To było pewne) to było słodkie, pewne, że zwaliłeś mnie z nóg
I miss you now and then, but would I do it all again -NAH-
Tęsknię za tobą od czasu do czasu, ale czy zrobiłbym to jeszcze raz -NAH-
CHORUS;
CHÓR;
SILENCE--------G
CISZA --------G
You won't find me naked and cold justa sittin
Nie znajdziesz mnie nagiego i zimnego, jak po prostu siedzę
on the doctor's table
na stole lekarskim
waitin' to be told justa why I'm no longer able
czekam, żeby mi powiedziano, dlaczego już nie jestem w stanie
to feel my heart beatin'-give me a good reason why
poczuć bicie mojego serca – daj mi dobry powód
I kinda went numb just around about the time you told me
Mniej więcej wtedy, gdy mi powiedziałeś, trochę odrętwiałem
you were movin' on, and you said that you were gonna phone me
ruszałeś dalej i powiedziałeś, że do mnie zadzwonisz
it's been so long , and there ain't nothing wrong with the line...
minęło tyle czasu i nie ma nic złego w tej linii...
It's too late to regret it , but your'e the one who said it
Jest już za późno, żeby tego żałować, ale to ty to powiedziałeś
We're better off being apart
Lepiej będzie, gdybyśmy byli osobno
I hate to be a downer , but don't bother coming 'round here
Nienawidzę być przygnębiony, ale nie zawracaj sobie głowy przychodzeniem tutaj
cause I won't have a change of heart...
bo nie zmienię zdania...
Bridge and Chorus repeted;
Most i chór powtarzane;
Nah nah nah nah, Nah nah nah nah,Nah nah nah nah
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Nah nah nah nah, Nah nah nah nah, Nah nah nah nah...
Nie, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...
Well I hope you learned a lesson, 'cause you'll never be messin
Mam nadzieję, że czegoś się nauczyłeś, bo nigdy nie będziesz mieszać
with my head again the way that you did
z moją głową, tak jak to zrobiłeś
it was never gonna work , you were too much of a jerk
To nigdy nie zadziałało, byłeś zbyt wielkim palantem
I'm finally fed up with it
W końcu mam tego dość
Bridge and Chorus repeted
Most i chór powtórzyły się
Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah...
na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
