Nah! Versuri Traducere în Română

Shania Twain - Nu!

by Shania Twain

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shania Twain Nah!

I thought I might begin by fillin' you in
M-am gândit că aș putea începe prin a te completa
in case you didn't already know
în caz că nu știai deja
I'll never forget how you got up and left
Nu voi uita niciodată cum te-ai ridicat și ai plecat
In fact it was downright pretty low
De fapt, era destul de jos
There ain't no way I wanna,you know I ain't gonna
Nu am cum să vreau, știi că nu voi face
take you back , so don't even try
te ia înapoi, așa că nici măcar nu încerca
You can beg, you can plead, you can sweat, you can bleed
Poți implora, poți implora, poți transpira, poți sângera
Too bad I could care if you cry...
Păcat că mi-ar păsa dacă plângi...
Bridge; D
Pod; D
That's it (that's all) We had fun (we had a ball)
Asta e tot (asta e tot) Ne-am distrat (ne-am distrat)
It was good while it lasted, but now I'm past it
A fost bine cât a durat, dar acum am trecut
(It was sure) it was sweet, sure you swept me off my feet
(Era sigur) a fost dulce, sigur că m-ai măturat din picioare
I miss you now and then, but would I do it all again -NAH-
Mi-e dor de tine din când în când, dar aș face totul din nou -NAH-
CHORUS;
COR;
SILENCE--------G
TĂCIERE--------G
You won't find me naked and cold justa sittin
Nu mă vei găsi goală și rece doar stând
on the doctor's table
pe masa doctorului
waitin' to be told justa why I'm no longer able
Aștept să mi se spună de ce nu mai sunt în stare
to feel my heart beatin'-give me a good reason why
să-mi simt inima bătând-da-mi un motiv bun pentru care
I kinda went numb just around about the time you told me
Am cam amorțit cam pe la ora în care mi-ai spus
you were movin' on, and you said that you were gonna phone me
mergeai mai departe și ai spus că mă vei suna
it's been so long , and there ain't nothing wrong with the line...
a trecut atât de mult și nu e nimic în neregulă cu linia...
It's too late to regret it , but your'e the one who said it
E prea târziu să regret, dar tu ești cel care a spus-o
We're better off being apart
Este mai bine să fim despărțiți
I hate to be a downer , but don't bother coming 'round here
Urăsc să fiu dezamăgit, dar nu te obosi să vii pe aici
cause I won't have a change of heart...
pentru că nu voi avea o schimbare de inimă...
Bridge and Chorus repeted;
Pod și Refren repetate;
Nah nah nah nah, Nah nah nah nah,Nah nah nah nah
Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah
Nah nah nah nah, Nah nah nah nah, Nah nah nah nah...
Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah...
Well I hope you learned a lesson, 'cause you'll never be messin
Ei bine, sper că ai învățat o lecție, pentru că nu vei fi niciodată dezordonat
with my head again the way that you did
cu capul meu din nou așa cum ai făcut-o tu
it was never gonna work , you were too much of a jerk
n-avea să meargă niciodată, erai prea prost
I'm finally fed up with it
În sfârșit m-am săturat de el
Bridge and Chorus repeted
Podul și Refrenul s-au repetat
Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah
Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah
nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah...
nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.