Party for Two Letra Traducción al Español

Shania Twain - Fiesta para dos

by Shania Twain

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shania Twain Party for Two

I'm having me a party
estoy teniendo una fiesta
(I don't think I can come)
(No creo que pueda venir)
Uh,uh, this ain't just any kind of party
Uh, uh, esto no es cualquier tipo de fiesta
(Nah, I think I'll stay at home)
(No, creo que me quedaré en casa)
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
Uh, oh, no. Va a hacer mucho, mucho calor.
(Startin' to sound good)
(Empieza a sonar bien)
I'm gonna put you on the spot
Voy a ponerte en aprietos
(Baby, maybe I should)
(Bebé, tal vez debería)
Yeah, there'll be lots of one on one
Sí, habrá muchos uno a uno.
(Guess I could be there)
(Supongo que podría estar allí)
Come on and join the fun
Ven y únete a la diversión.
(What should I wear?)
(¿Qué debo ponerme?)
I'll tell you that it..
Te diré que..
RI:
RI:
It doesn't matter what you wear
No importa lo que uses
'Cause it's only gonna be
Porque solo será
you and me there (Whoa!)
tú y yo ahí (¡Guau!)
HORUS:
HORUS:
I'm having a party
estoy teniendo una fiesta
A party for two
Una fiesta para dos
In-vitin' no-body
Invitando a nadie
No-body but you
Nadie más que tú
You'll be sexy in your socks
Estarás sexy en tus calcetines
(We could polish the floors)
(Podríamos pulir los pisos)
In case that anybody knocks
Por si alguien llama
(Let's lock all the doors)
(Cerremos todas las puertas)
Yeah, all the things I'm gonna do
Sí, todas las cosas que voy a hacer
(I'm gonna do with you)
(voy a hacer contigo)
I wanna try something new
quiero probar algo nuevo
(I wanna try it, too)
(Yo también quiero probarlo)
I tell you that it...
Te digo que...
RI:
RI:
(It doesn't matter)
(No importa)
uh, uh
eh, eh
(What I wear)
(Lo que llevo puesto)
('Cause it's only gonna be)
(Porque sólo va a ser)
You and me there
tu y yo alli
HORUS:
HORUS:
I'm having a party
estoy teniendo una fiesta
A party for two (yeah)
Una fiesta para dos (sí)
Ain't invitin' nobody
No invitaré a nadie
Nobody but you (yeah)
Nadie más que tú (sí)
Yeah, you
si, tu
RI 2:
IR 2:
(I'm here) You're there
(Estoy aquí) Tú estás ahí
(That's all) we really need
(Eso es todo) lo que realmente necesitamos
(We're gonna) We're gonna party hearty
(Vamos a) Vamos a festejar abundantemente
(Just) Just you and me
(Solo) Solo tu y yo
(Don't) Don't think about it now
(No) No pienses en eso ahora
(Don't) Don't even doubt it now
(No) Ni siquiera lo dudes ahora
(I'm inviting you to a) party for two
(Te invito a una) fiesta para dos
(Whoa!)
(¡Vaya!)
UITR SOLO
UITR EN SOLITARIO
shake it, shake it
sacúdelo, sacúdelo
(Come on baby!)
(¡Vamos bebé!)
Aww, all the things I'm gonna do
Aww, todas las cosas que voy a hacer
(I'm gonna do with you)
(voy a hacer contigo)
I'm gonna try something new with you, boy
Voy a probar algo nuevo contigo, muchacho.
(I wanna try that, too)
(Yo también quiero probar eso)
I'll tell you that it..
Te diré que..
RI:
RI:
It doesn't matter what you wear
No importa lo que uses
('Cause it's only gonna be)
(Porque sólo va a ser)
It's only gonna be you and me
Sólo seremos tú y yo
(Awwwww, yeah)
(Awwww, sí)
backing
respaldo
I'm havin' a party
estoy teniendo una fiesta
(A little bitty party baby)
(Una pequeña fiesta bebé)
backing
respaldo
A party for two
Una fiesta para dos
It's just me and you
somos solo tu y yo
(That's right)
(Así es)
backing
respaldo
Invitin' noboby
Invitando a nadie
I ain't inviting anybody
no voy a invitar a nadie
(Nobody baby)
(Nadie bebé)
backing
respaldo
nobody but you
nadie más que tú
horus (alternating voices, double lyrics
horus (voces alternas, letra doble
Come on, Come on
Vamos, vamos
(Come on, Come on)
(Vamos, vamos)
Come on, Come on, Come on
Vamos, vamos, vamos.
(Come on, Come on, yeah)
(Vamos, vamos, sí)
Come on, Come on
Vamos, vamos
(Come on, Come on)
(Vamos, vamos)
Come on, Come on, Come on
Vamos, vamos, vamos.
(Come on, Come on, yeah)
(Vamos, vamos, sí)
(Just you and me there)
(Solo tú y yo allí)
That was great!
¡Eso fue genial!
(Let's do it again!)
(¡Hagámoslo de nuevo!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.