How Long Letra Traducción al Español
Shannon y las almejas: ¿cuánto tiempo?
Shannon and the Clams - How Long letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro/Outro:
Introducción/final:
Verse:
Verso:
Oh, are you lonely?
Oh, ¿estás solo?
'Cause I feel lonely too
Porque yo también me siento solo
My one and only
Mi único y único
Is adrift in the blue
Está a la deriva en el azul
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long has your heart been gone?
¿Cuánto tiempo hace que tu corazón se fue?
Are you defeated?
¿Estás derrotado?
'Cause I'm defeated too
Porque yo también estoy derrotado
What I once needed
Lo que una vez necesité
Was pulled out by the moon
Fue sacado por la luna
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long has your heart been gone?
¿Cuánto tiempo hace que tu corazón se fue?
Chorus:
Coro:
It's not your fault for following
No es tu culpa por seguir
The pathways of your heart
Los caminos de tu corazón
It's not your fault for being brave
No es tu culpa por ser valiente
And seeking a new start
Y buscando un nuevo comienzo
But I can't help the way
Pero no puedo evitar el camino
You made me feel that day
Me hiciste sentir ese día
Verse 2:
Verso 2:
Oh, are you tired?
Ah, ¿estás cansado?
'Cause I feel tired too
Porque yo también me siento cansado
I'm treading oceans
Estoy pisando océanos
And dark waters for you
Y aguas oscuras para ti
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long?
¿Cuánto tiempo?
How long has your heart been gone?
¿Cuánto tiempo hace que tu corazón se fue?
Chorus:
Coro:
It's not your fault for following
No es tu culpa por seguir
The pathways of your heart
Los caminos de tu corazón
It's not your fault for being brave
No es tu culpa por ser valiente
And seeking a new start
Y buscando un nuevo comienzo
But I can't help the way
Pero no puedo evitar el camino
You made me feel that day
Me hiciste sentir ese día
Bridge:
Puente:
But when the night comes
Pero cuando llega la noche
I'll dust myself off
me quitaré el polvo
I'll look to tomorrow
miraré hacia mañana
Avoiding this sorrow
evitando este dolor
But when the dawn comes
Pero cuando llega el amanecer
And I have forgotten
y lo he olvidado
That when the dawn comes
que cuando llegue el amanecer
You're gone
te has ido
I can't help the way
no puedo evitar el camino
You made me feel that day...
Me hiciste sentir ese día...
Outro:
Salida:
G Em (x2..or 4 I forget now)
G Em (x2..o 4 ya lo olvido)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
