How Long Letras Tradução em Português
Shannon e as amêijoas - quanto tempo
Shannon and the Clams - How Long letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro/Outro:
Introdução/Outro:
Verse:
Versículo:
Oh, are you lonely?
Ah, você está sozinho?
'Cause I feel lonely too
Porque eu também me sinto sozinho
My one and only
Meu primeiro e único
Is adrift in the blue
Está à deriva no azul
How long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long has your heart been gone?
Há quanto tempo seu coração se foi?
Are you defeated?
Você está derrotado?
'Cause I'm defeated too
Porque eu também estou derrotado
What I once needed
O que eu uma vez precisei
Was pulled out by the moon
Foi puxado pela lua
How long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long has your heart been gone?
Há quanto tempo seu coração se foi?
Chorus:
Refrão:
It's not your fault for following
Não é sua culpa seguir
The pathways of your heart
Os caminhos do seu coração
It's not your fault for being brave
Não é sua culpa ser corajoso
And seeking a new start
E buscando um novo começo
But I can't help the way
Mas não posso evitar o caminho
You made me feel that day
Você me fez sentir naquele dia
Verse 2:
Versículo 2:
Oh, are you tired?
Ah, você está cansado?
'Cause I feel tired too
Porque eu também me sinto cansado
I'm treading oceans
Estou trilhando oceanos
And dark waters for you
E águas escuras para você
How long?
Quanto tempo?
How long?
Quanto tempo?
How long has your heart been gone?
Há quanto tempo seu coração se foi?
Chorus:
Refrão:
It's not your fault for following
Não é sua culpa seguir
The pathways of your heart
Os caminhos do seu coração
It's not your fault for being brave
Não é sua culpa ser corajoso
And seeking a new start
E buscando um novo começo
But I can't help the way
Mas não posso evitar o caminho
You made me feel that day
Você me fez sentir naquele dia
Bridge:
Ponte:
But when the night comes
Mas quando a noite chega
I'll dust myself off
vou tirar a poeira
I'll look to tomorrow
vou olhar para amanhã
Avoiding this sorrow
Evitando essa tristeza
But when the dawn comes
Mas quando o amanhecer chegar
And I have forgotten
E eu esqueci
That when the dawn comes
Que quando o amanhecer chegar
You're gone
Você se foi
I can't help the way
Eu não posso evitar o caminho
You made me feel that day...
Você me fez sentir naquele dia...
Outro:
Outro:
G Em (x2..or 4 I forget now)
G Em (x2..ou 4 esqueci agora)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
