How Long Versuri Traducere în Română
Shannon and the Clams - Cât timp
Shannon and the Clams - How Long versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro/Outro:
Intro/Outro:
Verse:
Vers:
Oh, are you lonely?
Oh, ești singur?
'Cause I feel lonely too
Pentru că și eu mă simt singur
My one and only
Singura mea
Is adrift in the blue
Este în derivă în albastru
How long?
Cât timp?
How long?
Cât timp?
How long has your heart been gone?
De cât timp ți-a plecat inima?
Are you defeated?
Ești învins?
'Cause I'm defeated too
Pentru că și eu sunt învins
What I once needed
Ceea ce aveam nevoie cândva
Was pulled out by the moon
A fost scos de lună
How long?
Cât timp?
How long?
Cât timp?
How long has your heart been gone?
De cât timp ți-a plecat inima?
Chorus:
Refren:
It's not your fault for following
Nu ești vina ta că urmărești
The pathways of your heart
Căile inimii tale
It's not your fault for being brave
Nu e vina ta că ai fost curajos
And seeking a new start
Și în căutarea unui nou început
But I can't help the way
Dar nu pot ajuta drumul
You made me feel that day
M-ai făcut să simt în ziua aceea
Verse 2:
Versetul 2:
Oh, are you tired?
Oh, ești obosit?
'Cause I feel tired too
Pentru că și eu mă simt obosită
I'm treading oceans
Călc oceane
And dark waters for you
Și ape întunecate pentru tine
How long?
Cât timp?
How long?
Cât timp?
How long has your heart been gone?
De cât timp ți-a plecat inima?
Chorus:
Refren:
It's not your fault for following
Nu ești vina ta că urmărești
The pathways of your heart
Căile inimii tale
It's not your fault for being brave
Nu e vina ta că ai fost curajos
And seeking a new start
Și în căutarea unui nou început
But I can't help the way
Dar nu pot ajuta drumul
You made me feel that day
M-ai făcut să simt în ziua aceea
Bridge:
Pod:
But when the night comes
Dar când vine noaptea
I'll dust myself off
O să mă fac praf
I'll look to tomorrow
Mă uit la mâine
Avoiding this sorrow
Evitând această tristețe
But when the dawn comes
Dar când sosește zorii
And I have forgotten
Și am uitat
That when the dawn comes
Că atunci când sosește zorii
You're gone
Ai plecat
I can't help the way
Nu pot ajuta drumul
You made me feel that day...
M-ai făcut să simt ziua aceea...
Outro:
Outro:
G Em (x2..or 4 I forget now)
G Em (x2..sau 4 am uitat acum)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
