The Moon Over Georgia Liedtext Deutsche Übersetzung
Shenandoah – Der Mond über Georgia
by Shenandoah
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shenandoah - The Moon Over Georgia
Shenandoah – Der Mond über Georgia
I think the original recording uses a capo on 2nd fret, but I haven't
Ich glaube, die Originalaufnahme verwendet einen Kapodaster am 2. Bund, aber das habe ich nicht getan
If you're just strumming the song, this'll sound fine.
Wenn Sie das Lied nur spielen, klingt es gut.
A = x02220 E/Ab = 422100
A = x02220 E/Ab = 422100
F#m = 244222 D = xx0232
F#m = 244222 D = xx0232
E = 022100 Bm7 = x24232
E = 022100 Bm7 = x24232
Esus = 022200 A7 = x02020
Esus = 022200 A7 = x02020
Bm = x24432 Asus = x02230
Bm = x24432 Asus = x02230
Db/F = xx3121 B = x24442
Db/F = xx3121 B = x24442
G6 = 320030 Fdim = xx3434
G6 = 320030 Fdim = xx3434
He owns a big estate, just south of Savannah,
Er besitzt ein großes Anwesen südlich von Savannah.
And a high-rise hotel in downtown Atlanta.
Und ein Hochhaushotel in der Innenstadt von Atlanta.
And half the state of Georgia to his name.
Und der halbe Bundesstaat Georgia gehört zu seinem Namen.
She'd be set for life in his colonial manor.
Ihr würde ein Leben in seinem Kolonialherrenhaus bevorstehen.
He'd lay the world at her feet on a silver platter,
Er würde ihr die Welt auf einem Silbertablett zu Füßen legen,
But all I had to offer her was the moon...
Aber alles, was ich ihr zu bieten hatte, war der Mond ...
And she took the moon over Geor-gia.
Und sie nahm den Mond über Georgien.
She'd rather have a million stars in the sky,
Sie hätte lieber eine Million Sterne am Himmel,
Than a gold mine,
Als eine Goldmine,
She took the moon over Geor-gia.
Sie nahm den Mond über Georgien mit.
When it came down to his world or mine,
Wenn es um seine oder meine Welt ging,
She took the moon over Ge - or-gia.
Sie nahm den Mond über Ge-or-gia.
A little country house, in need of expansion,
Ein kleines Landhaus, das einer Erweiterung bedarf,
It's a far cry from his south Georgia mansion.
Es ist weit entfernt von seiner Villa in Südgeorgien.
But we've got our own paradise.
Aber wir haben unser eigenes Paradies.
Shadow dancing 'til dawn, with the full moon shinin',
Schatten tanzen bis zum Morgengrauen, während der Vollmond scheint,
And those occasional clouds all have a silver lining.
Und diese gelegentlichen Wolken haben alle einen Silberstreif am Horizont.
There really must be something about that old yellow light...
Da muss wirklich etwas an dem alten gelben Licht sein ...
'Cause she took the moon over Geor-gia.
Weil sie den Mond über Georgia nahm.
She'd rather have a million stars in the sky,
Sie hätte lieber eine Million Sterne am Himmel,
Than a gold mine,
Als eine Goldmine,
She took the moon over Geor-gia.
Sie nahm den Mond über Georgien mit.
When it came down to his world or mine,
Wenn es um seine oder meine Welt ging,
She took the moon over Ge - or - gia.
Sie nahm den Mond über Ge-or-gia.
She took the moon over Ge - or-gia
Sie nahm den Mond über Ge-or-gia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
