The Moon Over Georgia Letras Tradução em Português
Shenandoah - A Lua sobre a Geórgia
by Shenandoah
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shenandoah - The Moon Over Georgia
Shenandoah - A Lua sobre a Geórgia
I think the original recording uses a capo on 2nd fret, but I haven't
Acho que a gravação original usa capo na 2ª casa, mas não
If you're just strumming the song, this'll sound fine.
Se você estiver apenas dedilhando a música, vai soar bem.
A = x02220 E/Ab = 422100
A = x02220 E/Ab = 422100
F#m = 244222 D = xx0232
F#m = 244222 D = xx0232
E = 022100 Bm7 = x24232
E = 022100 Bm7 = x24232
Esus = 022200 A7 = x02020
Esus = 022200 A7 = x02020
Bm = x24432 Asus = x02230
Bm = x24432 Asus = x02230
Db/F = xx3121 B = x24442
Db/F = xx3121 B = x24442
G6 = 320030 Fdim = xx3434
G6 = 320030 Fdim = xx3434
He owns a big estate, just south of Savannah,
Ele possui uma grande propriedade ao sul de Savannah
And a high-rise hotel in downtown Atlanta.
E um hotel alto no centro de Atlanta.
And half the state of Georgia to his name.
E metade do estado da Geórgia em seu nome.
She'd be set for life in his colonial manor.
Ela estaria preparada para viver em sua mansão colonial.
He'd lay the world at her feet on a silver platter,
Ele colocaria o mundo aos pés dela numa bandeja de prata,
But all I had to offer her was the moon...
Mas tudo que eu tinha para oferecer a ela era a lua...
And she took the moon over Geor-gia.
E ela levou a lua sobre a Geórgia.
She'd rather have a million stars in the sky,
Ela prefere ter um milhão de estrelas no céu,
Than a gold mine,
Do que uma mina de ouro,
She took the moon over Geor-gia.
Ela levou a lua sobre a Geórgia.
When it came down to his world or mine,
Quando se tratava do mundo dele ou do meu,
She took the moon over Ge - or-gia.
Ela levou a lua sobre Ge - or-gia.
A little country house, in need of expansion,
Uma pequena casa de campo, a necessitar de ampliação,
It's a far cry from his south Georgia mansion.
Está muito longe de sua mansão no sul da Geórgia.
But we've got our own paradise.
Mas nós temos nosso próprio paraíso.
Shadow dancing 'til dawn, with the full moon shinin',
Sombra dançando até o amanhecer, com a lua cheia brilhando,
And those occasional clouds all have a silver lining.
E todas essas nuvens ocasionais têm um lado positivo.
There really must be something about that old yellow light...
Realmente deve haver algo naquela velha luz amarela...
'Cause she took the moon over Geor-gia.
Porque ela levou a lua sobre a Geórgia.
She'd rather have a million stars in the sky,
Ela prefere ter um milhão de estrelas no céu,
Than a gold mine,
Do que uma mina de ouro,
She took the moon over Geor-gia.
Ela levou a lua sobre a Geórgia.
When it came down to his world or mine,
Quando se tratava do mundo dele ou do meu,
She took the moon over Ge - or - gia.
Ela levou a lua sobre Ge - ou - gia.
She took the moon over Ge - or-gia
Ela levou a lua sobre Ge - or-gia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
