The Moon Over Georgia Paroles Traduction Française

Shenandoah - La Lune sur la Géorgie

by Shenandoah

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Shenandoah The Moon Over Georgia

Shenandoah - The Moon Over Georgia
Shenandoah - La Lune sur la Géorgie
I think the original recording uses a capo on 2nd fret, but I haven't
Je pense que l'enregistrement original utilise un capodastre sur la 2ème case, mais je ne l'ai pas fait.
If you're just strumming the song, this'll sound fine.
Si vous grattez simplement la chanson, cela sonnera bien.
A = x02220 E/Ab = 422100
A = x02220 E/Ab = 422100
F#m = 244222 D = xx0232
F#m = 244222 D = xx0232
E = 022100 Bm7 = x24232
E = 022100 Bm7 = x24232
Esus = 022200 A7 = x02020
Ésus = 022200 A7 = x02020
Bm = x24432 Asus = x02230
Bm = x24432 Asus = x02230
Db/F = xx3121 B = x24442
Db/F = xx3121 B = x24442
G6 = 320030 Fdim = xx3434
G6 = 320030 Fdim = xx3434
He owns a big estate, just south of Savannah,
Il possède un grand domaine, juste au sud de Savannah,
And a high-rise hotel in downtown Atlanta.
Et un hôtel de grande hauteur au centre-ville d'Atlanta.
And half the state of Georgia to his name.
Et la moitié de l’État de Géorgie à son actif.
She'd be set for life in his colonial manor.
Elle passerait sa vie dans son manoir colonial.
He'd lay the world at her feet on a silver platter,
Il poserait le monde à ses pieds sur un plateau d'argent,
But all I had to offer her was the moon...
Mais tout ce que j'avais à lui offrir, c'était la lune...
And she took the moon over Geor-gia.
Et elle a pris la lune sur la Géorgie.
She'd rather have a million stars in the sky,
Elle préfère avoir un million d'étoiles dans le ciel,
Than a gold mine,
Qu'une mine d'or,
She took the moon over Geor-gia.
Elle a pris la lune sur la Géorgie.
When it came down to his world or mine,
Quand il s'agissait de son monde ou du mien,
She took the moon over Ge - or-gia.
Elle a pris la lune au-dessus de Ge-or-gia.
A little country house, in need of expansion,
Une petite maison de campagne, à agrandir,
It's a far cry from his south Georgia mansion.
C'est loin de son manoir du sud de la Géorgie.
But we've got our own paradise.
Mais nous avons notre propre paradis.
Shadow dancing 'til dawn, with the full moon shinin',
L'ombre danse jusqu'à l'aube, avec la pleine lune qui brille,
And those occasional clouds all have a silver lining.
Et ces nuages ​​occasionnels ont tous une lueur d’espoir.
There really must be something about that old yellow light...
Il doit vraiment y avoir quelque chose dans cette vieille lumière jaune...
'Cause she took the moon over Geor-gia.
Parce qu'elle a pris la lune au-dessus de la Géorgie.
She'd rather have a million stars in the sky,
Elle préfère avoir un million d'étoiles dans le ciel,
Than a gold mine,
Qu'une mine d'or,
She took the moon over Geor-gia.
Elle a pris la lune sur la Géorgie.
When it came down to his world or mine,
Quand il s'agissait de son monde ou du mien,
She took the moon over Ge - or - gia.
Elle a pris la lune sur Ge - ou - gia.
She took the moon over Ge - or-gia
Elle a pris la lune sur Ge-or-gia

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.