Soak Up the Sun Liedtext Deutsche Übersetzung

Sheryl Crow – Genießen Sie die Sonne

by Sheryl Crow

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Soak Up the Sun

The Easiest way to do the intro riff is by making an Emaj bar chord
Der einfachste Weg, das Intro-Riff zu spielen, besteht darin, einen Emaj-Taktakkord zu machen
Intro:
Einführung:
In the actual song she uses continues to use the intro riff for the verses, but if
Im eigentlichen Lied verwendet sie weiterhin das Intro-Riff für die Strophen, aber wenn
you want an easier way you can use these chords instead:
Sie möchten eine einfachere Möglichkeit, stattdessen diese Akkorde zu verwenden:
Verse 1:
Vers 1:
My friend the communist holds meetings in his RV.
Mein Freund, der Kommunist, hält Treffen in seinem Wohnmobil ab.
I can't afford his gas, so I'm stuck here watching TV.
Ich kann mir sein Benzin nicht leisten, also sitze ich hier fest und schaue fern.
I don't have digital. I don't have diddlysquat.
Ich habe kein Digital. Ich habe kein Diddlysquat.
It's not having what you want. It's wanting what you've got.
Es geht darum, nicht zu haben, was man will. Es geht darum, das zu wollen, was man hat.
Chorus:
Chor:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Ich werde die Sonne genießen. Ich werde es allen erzählen
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Um es aufzulockern (das werde ich ihnen sagen)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Ich habe niemanden, dem ich die Schuld geben kann, wenn ich mich jedes Mal lahm fühle
I'm looking up
Ich schaue nach oben
I'm gonna soak up the sun
Ich werde die Sonne genießen
(start rift or verse chords)
(Rift- oder Strophenakkorde beginnen)
I'm gonna soak up the sun.
Ich werde die Sonne genießen.
Verse 2: (She uses the rift again here, but these are the chords anyways)
Vers 2: (Sie nutzt hier erneut den Riss, aber das sind sowieso die Akkorde)
I've got a crummy job. It don't pay near enough.
Ich habe einen miesen Job. Es wird nicht annähernd genug bezahlt.
To buy the things it takes To win me some of your love.
Um die Dinge zu kaufen, die es braucht, um mir etwas von deiner Liebe zu gewinnen.
Bridge:
Brücke:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, schaue ich nach oben, du schaust nach unten.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Vielleicht stimmt etwas mit dir nicht, das dich dazu bringt, so zu handeln, wie du es tust.
Chorus:
Chor:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Ich werde die Sonne genießen. Ich werde es allen erzählen
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Um es aufzulockern (das werde ich ihnen sagen)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Ich habe niemanden, dem ich die Schuld geben kann, wenn ich mich jedes Mal lahm fühle
I'm looking up
Ich schaue nach oben
I'm gonna soak up the sun
Ich werde die Sonne genießen
(start rift or verse chords)
(Rift- oder Strophenakkorde beginnen)
The water's still free
Das Wasser ist immer noch frei
I'm gonna soak up the sun
Ich werde die Sonne genießen
before it goes out on me.
bevor es an mir ausgeht.
Verse 3: (same as other verses)
Vers 3: (wie andere Verse)
Don't have no master suite, but I'm still the king of me.
Ich habe keine Master-Suite, aber ich bin immer noch der König von mir.
You have a fancy ride, but baby I'm the one that has the key.
Du hast eine tolle Fahrt, aber Baby, ich bin derjenige, der den Schlüssel hat.
Bridge:
Brücke:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, schaue ich nach oben, du schaust nach unten.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Vielleicht stimmt etwas mit dir nicht, das dich dazu bringt, so zu handeln, wie du es tust.
Maybe I am crazy too!
Vielleicht bin ich auch verrückt!
Chorus:
Chor:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Ich werde die Sonne genießen. Ich werde es allen erzählen
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Um es aufzulockern (das werde ich ihnen sagen)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Ich habe niemanden, dem ich die Schuld geben kann, wenn ich mich jedes Mal lahm fühle
I'm looking up
Ich schaue nach oben
I'm gonna soak up the sun. Got my 45 on
Ich werde die Sonne genießen. Habe meine 45 angezogen
So I can rock on.
Damit ich weiter rocken kann.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.