Soak Up the Sun Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sheryl Crow - Güneşi Islatın

by Sheryl Crow

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sheryl Crow Soak Up the Sun

The Easiest way to do the intro riff is by making an Emaj bar chord
Giriş riffini yapmanın en kolay yolu Emaj bar akoru yapmaktır
Intro:
Giriş:
In the actual song she uses continues to use the intro riff for the verses, but if
Kullandığı asıl şarkıda mısralar için giriş riffini kullanmaya devam ediyor, ancak eğer
you want an easier way you can use these chords instead:
bunun yerine şu akorları kullanmanın daha kolay bir yolunu istiyorsanız:
Verse 1:
Ayet 1:
My friend the communist holds meetings in his RV.
Komünist arkadaşım karavanında toplantılar yapıyor.
I can't afford his gas, so I'm stuck here watching TV.
Benzin alacak param yok bu yüzden burada televizyon seyrederek sıkışıp kaldım.
I don't have digital. I don't have diddlysquat.
Dijitalim yok. Didlysquat'ım yok.
It's not having what you want. It's wanting what you've got.
İstediğin şeye sahip olmamak. Sahip olduğun şeyi istemektir.
Chorus:
Koro:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Güneşi içime çekeceğim. Herkese anlatacağım
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Rahatlamak için (bunu onlara söyleyeceğim)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Suçlayacak kimsem yok Her seferinde kendimi topal hissediyorum
I'm looking up
Yukarı bakıyorum
I'm gonna soak up the sun
Güneşi ıslatacağım
(start rift or verse chords)
(rift veya ayet akorlarını başlatın)
I'm gonna soak up the sun.
Güneşi içime çekeceğim.
Verse 2: (She uses the rift again here, but these are the chords anyways)
Ayet 2: (Burada yine yarığı kullanıyor ama yine de akorlar bunlar)
I've got a crummy job. It don't pay near enough.
Berbat bir işim var. Yeterince yakın ödeme yapmıyor.
To buy the things it takes To win me some of your love.
Bana aşkının bir kısmını kazanmak için gereken şeyleri satın almak.
Bridge:
Köprü:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
Ne zaman arkama dönsem ben yukarıya bakıyorum, sen aşağıya bakıyorsun.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Belki sende bu şekilde davranmana neden olan bir sorun vardır.
Chorus:
Koro:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Güneşi içime çekeceğim. Herkese anlatacağım
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Rahatlamak için (bunu onlara söyleyeceğim)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Suçlayacak kimsem yok Her seferinde kendimi topal hissediyorum
I'm looking up
Yukarı bakıyorum
I'm gonna soak up the sun
Güneşi ıslatacağım
(start rift or verse chords)
(rift veya ayet akorlarını başlatın)
The water's still free
Su hâlâ bedava
I'm gonna soak up the sun
Güneşi ıslatacağım
before it goes out on me.
üzerime çıkmadan önce.
Verse 3: (same as other verses)
Ayet 3: (diğer ayetlerle aynı)
Don't have no master suite, but I'm still the king of me.
Ana dairem yok ama yine de kendimin kralıyım.
You have a fancy ride, but baby I'm the one that has the key.
Harika bir yolculuğun var ama bebeğim, anahtara sahip olan benim.
Bridge:
Köprü:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
Ne zaman arkama dönsem ben yukarıya bakıyorum, sen aşağıya bakıyorsun.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Belki sende bu şekilde davranmana neden olan bir sorun vardır.
Maybe I am crazy too!
Belki ben de deliyim!
Chorus:
Koro:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
Güneşi içime çekeceğim. Herkese anlatacağım
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Rahatlamak için (bunu onlara söyleyeceğim)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Suçlayacak kimsem yok Her seferinde kendimi topal hissediyorum
I'm looking up
Yukarı bakıyorum
I'm gonna soak up the sun. Got my 45 on
Güneşi içime çekeceğim. 45'imi aldım
So I can rock on.
Böylece devam edebilirim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.