Soak Up the Sun Versuri Traducere în Română
Sheryl Crow - Absorbiți-vă soarele
by Sheryl Crow
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Easiest way to do the intro riff is by making an Emaj bar chord
Cel mai simplu mod de a face riff-ul introductiv este să faci un acord de bară Emaj
Intro:
Introducere:
In the actual song she uses continues to use the intro riff for the verses, but if
În melodia actuală pe care o folosește, continuă să folosească riff-ul introductiv pentru versuri, dar dacă
you want an easier way you can use these chords instead:
vrei o modalitate mai ușoară în care poți folosi aceste acorduri în schimb:
Verse 1:
Versetul 1:
My friend the communist holds meetings in his RV.
Prietenul meu comunist ține întâlniri în rulota lui.
I can't afford his gas, so I'm stuck here watching TV.
Nu-mi permit benzina, așa că sunt blocat aici și mă uit la televizor.
I don't have digital. I don't have diddlysquat.
Nu am digital. Nu am diddlysquat.
It's not having what you want. It's wanting what you've got.
Nu înseamnă să ai ceea ce îți dorești. Este să dorești ceea ce ai.
Chorus:
Refren:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
O să mă bucur de soare. O să spun tuturor
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Pentru a se ușura (o să le spun asta)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Nu am pe nimeni de vina Pentru fiecare dată când mă simt șchiop
I'm looking up
Mă uit în sus
I'm gonna soak up the sun
O să mă bucur de soare
(start rift or verse chords)
(începeți ruptura sau acordurile versurilor)
I'm gonna soak up the sun.
O să mă bucur de soare.
Verse 2: (She uses the rift again here, but these are the chords anyways)
Versetul 2: (Ea folosește din nou ruptura aici, dar acestea sunt oricum acordurile)
I've got a crummy job. It don't pay near enough.
Am o slujbă proastă. Nu se plătește suficient de aproape.
To buy the things it takes To win me some of your love.
Să cumperi lucrurile necesare pentru a-mi câștiga o parte din dragostea ta.
Bridge:
Pod:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
De fiecare dată când mă întorc, mă uit în sus, tu privești în jos.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Poate că ceva nu este în regulă cu tine care te face să te comporți așa cum faci.
Chorus:
Refren:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
O să mă bucur de soare. O să spun tuturor
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Pentru a se ușura (o să le spun asta)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Nu am pe nimeni de vina Pentru fiecare dată când mă simt șchiop
I'm looking up
Mă uit în sus
I'm gonna soak up the sun
O să mă bucur de soare
(start rift or verse chords)
(începeți ruptura sau acordurile versurilor)
The water's still free
Apa e încă liberă
I'm gonna soak up the sun
O să mă bucur de soare
before it goes out on me.
înainte să se stingă pe mine.
Verse 3: (same as other verses)
Versetul 3: (la fel ca și alte versete)
Don't have no master suite, but I'm still the king of me.
Nu am nicio suită principală, dar încă sunt regele meu.
You have a fancy ride, but baby I'm the one that has the key.
Ai o plimbare delicioasă, dar iubito, eu sunt cel care are cheia.
Bridge:
Pod:
Every time I turn around I'm looking up, you're looking down.
De fiecare dată când mă întorc, mă uit în sus, tu privești în jos.
Maybe something's wrong with you that makes you act the way you do.
Poate că ceva nu este în regulă cu tine care te face să te comporți așa cum faci.
Maybe I am crazy too!
Poate sunt si eu nebuna!
Chorus:
Refren:
I'm gonna soak up the sun. I'm Gonna tell everyone
O să mă bucur de soare. O să spun tuturor
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Pentru a se ușura (o să le spun asta)
I've got no one to blame For every time I feel lame
Nu am pe nimeni de vina Pentru fiecare dată când mă simt șchiop
I'm looking up
Mă uit în sus
I'm gonna soak up the sun. Got my 45 on
O să mă bucur de soare. Mi-am pus 45
So I can rock on.
Așa că mă pot balansa mai departe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
