What a Shame Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Shinedown - Ne Yazık
by Shinedown
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wasn't happy with the other versions out there, so I decided to give it a shot myself.
Diğer versiyonlardan memnun değildim, bu yüzden kendim denemeye karar verdim.
This might (or might not) be the way it is played, but it sounds good when played
Çalınma şekli bu olabilir (ya da olmayabilir), ancak çalındığında kulağa hoş geliyor
along to the record version.
kayıt versiyonuyla birlikte.
Feel free to comment if you see (or hear) any mistakes.
Herhangi bir hata görürseniz (veya duyarsanız) yorum yapmaktan çekinmeyin.
Oh, and thanks to 365_days_gone for his (her?) Guitar Pro version that made my work much easier.
Ayrıca 365_days_gone'a işimi çok kolaylaştıran Guitar Pro sürümü için teşekkürler.
Tuned a half-step down
Yarım adım aşağı ayarlandı
Intro: F#m-F#m-A-E x2
Giriş: F#m-F#m-A-E x2
Two packs of cigarettes a day
Günde iki paket sigara
The strongest whiskey
En güçlü viski
Kentucky can make
Kentucky yapabilir
That's a recipe to put a vagabond
Bu bir serseri koymak için bir reçete
On his hands and knees
Ellerinin ve dizlerinin üzerinde
I watched it all up close,
Hepsini yakından izledim
I knew him more than most
Onu çoğu kişiden daha iyi tanıyordum
I saw a side of him he never showed
Onun hiç göstermediği bir yanını gördüm
Full of sympathy for a world that
bir dünyaya karşı sempati dolu
Wouldn't let him be
Onun olmasına izin vermezdim
That's the man he was,
İşte o adamdı
Have you heard enough?
Yeterince duydun mu?
What a shame, what a shame,
Ne ayıp, ne ayıp,
To judge a life that you can't change
Değiştiremeyeceğin bir hayatı yargılamak
The choir sings, the church bells ring
Koro şarkı söylüyor, kilise çanları çalıyor
So, won't you give this man his wings?
Peki bu adama kanatlarını vermeyecek misin?
What a shame to have to beg you to
Sana yalvarmak zorunda olmak ne kadar utanç verici
See we're not all the same
Bakın hepimiz aynı değiliz
What a shame
Ne utanç verici
There's a hard life for every silver spoon
Her gümüş kaşığın zor bir hayatı var
There's a touch of grey for every shade of blue
Mavinin her tonunda bir gri dokunuşu vardır
That's the way that I see life
Hayata bakış açım bu
If there was nothing wrong,
Yanlış bir şey olmasaydı
Then there'd be nothing right
O zaman hiçbir şey doğru olmazdı
And for this working man they say could
Ve bu çalışan adam için yapabileceğini söylüyorlar
Barely stand
Zar zor ayakta duruyorum
There's gotta be a better place to land
İnmek için daha iyi bir yer olmalı
Some kind of remedy for a world that
Öyle bir dünya için bir çeşit çare ki
Wouldn't let him be
Onun olmasına izin vermezdim
That's the man he was,
İşte o adamdı
Have you heard enough?
Yeterince duydun mu?
What a shame, what a shame,
Ne ayıp, ne ayıp,
To judge a life that you can't change
Değiştiremeyeceğin bir hayatı yargılamak
The choir sings, the church bells ring
Koro şarkı söylüyor, kilise çanları çalıyor
So, won't you give this man his wings?
Peki bu adama kanatlarını vermeyecek misin?
What a shame to have to beg you to
Sana yalvarmak zorunda olmak ne kadar utanç verici
See we're not all the same
Bakın hepimiz aynı değiliz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
