Golden Dreams Paroles Traduction Française

Shwayze - Rêves d'or

by Shwayze

Shwayze - Golden Dreams paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Golden Dreams - Shwayze
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Shwayze Golden Dreams

Baby come along with me
Bébé viens avec moi
To a land of fantasy
Vers un pays de fantaisie
Where the good things are free
Où les bonnes choses sont gratuites
And everybody's smiling
Et tout le monde sourit
Come along with me
Viens avec moi
To where the sun meets the sea
Là où le soleil rencontre la mer
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés
(Repeats through the rest of the song)
(Se répète pendant le reste de la chanson)
Pair of dice and a pair of eyes
Paire de dés et une paire d'yeux
Kill me now but I don't wanna die till I see you smile
Tue-moi maintenant mais je ne veux pas mourir avant de te voir sourire
Cryin tears of joy on the green mile
Pleurer des larmes de joie sur la route verte
But I'm gonna stop now cause that just ain't my style
Mais je vais arrêter maintenant parce que ce n'est tout simplement pas mon style
It's goin down like the Dow Jones
Ça baisse comme le Dow Jones
Soccer moms and town homes
Mamans de football et maisons de ville
Nuke and new cal zones (?)
Nucléaire et nouvelles zones cal (?)
Kid's skippin school cause they on that home grown
Les enfants sautent l'école parce qu'ils sont cultivés à la maison
Dad a alien straight ET phone home
Papa, un extraterrestre hétéro, téléphone à la maison
No po bono high school yo just wanna bone hoes (?)
Pas de lycée po bono, tu veux juste oser des putes (?)
I was the high fool all stoned in the photos
J'étais le grand imbécile tout défoncé sur les photos
Chillin on the beach, solo dolo
Chillin sur la plage, solo dolo
Kick off my sneaks, watch the world in slow mo
Lance mes sneaks, regarde le monde au ralenti
Another year goes bye, priorities change
Une autre année s'écoule, les priorités changent
The tide comes in and takes us away
La marée monte et nous emporte
Sometimes stranger ain't such a bad thing
Parfois, un étranger n'est pas une si mauvaise chose
I look at them and say
Je les regarde et je dis
Baby come along with me
Bébé viens avec moi
To a land of fantasy
Vers un pays de fantaisie
Where the good things are free
Où les bonnes choses sont gratuites
And everybody's smilin
Et tout le monde sourit
Come along with me
Viens avec moi
To where the sun meets the sea
Là où le soleil rencontre la mer
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés
It's all good like I knew it would
Tout va bien comme je le savais
I'll be your tour guide if you come to Hollywood
Je serai ton guide si tu viens à Hollywood
Black journey dep slept on the powership (?)
Black Journey Dep a dormi sur le powership (?)
Woke up with a chick she was hot as shit
Je me suis réveillé avec une nana, elle était chaude comme de la merde
Cruisin down sunset in the palasay (?)
Croisière au coucher du soleil dans le palasay (?)
Smilie face thinkin what would your daddy say
Un visage souriant en pensant à ce que dirait ton père
You and I blend together like a puree
Toi et moi nous mélangeons comme une purée
Palm trees, balm weed there's no other way
Palmiers, herbe à baume, il n'y a pas d'autre moyen
We ain't models but we sittin on the runway
Nous ne sommes pas des mannequins mais nous sommes assis sur la piste
Hit that bottle and we make a clean getaway
Frappez cette bouteille et nous partons en toute sécurité
Don't worry babe, it's just another vacay
Ne t'inquiète pas bébé, ce sont juste des vacances comme les autres
Tell your momma we be back again another day
Dis à ta maman que nous reviendrons un autre jour
Another year goes bye, priorities change
Une autre année s'écoule, les priorités changent
The tide comes in and takes us away
La marée monte et nous emporte
Sometimes stranger ain't such a bad thing
Parfois, un étranger n'est pas une si mauvaise chose
I look at them and say
Je les regarde et je dis
So baby come along with me
Alors bébé, viens avec moi
To a land of fantasy
Vers un pays de fantaisie
Where the good things are free
Où les bonnes choses sont gratuites
And everybody's smilin
Et tout le monde sourit
Come along with me
Viens avec moi
To where the sun meets to sea
Là où le soleil rencontre la mer
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés
Hey Cali baby, will you be my sugar honey
Hey Cali bébé, veux-tu être mon sucre chéri
I do it from the heart so it ain't about the money
Je le fais avec le cœur donc ce n'est pas une question d'argent
And if I got you it's a rap like a mummy
Et si je t'ai, c'est un rap comme une maman
I get goosebumps every time you say you love me cause
J'ai la chair de poule à chaque fois que tu dis que tu m'aimes parce que
You make me feel like love for the first time
Tu me fais ressentir de l'amour pour la première fois
You make me feel like eternal sunshine
Tu me fais me sentir comme un soleil éternel
Come along with me
Viens avec moi
To a land of fantasy
Vers un pays de fantaisie
Where the good things are free
Où les bonnes choses sont gratuites
And everybody's smilin
Et tout le monde sourit
Come along with me
Viens avec moi
To where the sun meets the sea
Là où le soleil rencontre la mer
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés
California, California, land of golden dreams
Californie, Californie, pays des rêves dorés

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.