El Condor Pasa (If I Could) Paroles Traduction Française
Simon & Garfunkel - El Condor Pasa (Si je pouvais)
Simon & Garfunkel - El Condor Pasa (If I Could) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I'd rather be a sparrow than a snail
Je préfère être un moineau qu'un escargot
Yes I would, if I could, I surely would
Oui je le ferais, si je pouvais, je le ferais sûrement
Hmm-mmmmm
Hmm-mmmmm
Verse 2:
Verset 2 :
I'd rather be a hammer than a nail
Je préfère être un marteau qu'un clou
Yes I would, if I only could, I surely would
Oui je le ferais, si seulement je pouvais, je le ferais sûrement
Hmm-mmmmm
Hmm-mmmmm
Bridge:
Pont :
Away, I'd rather sail away
Loin, je préfère partir
Like a swan that's here and gone
Comme un cygne qui est là et reparti
A man gets tied up to the ground
Un homme est attaché au sol
He gives the world it's saddest sound
Il donne au monde son son le plus triste
It's saddest sound, hmm-mmmmm
C'est le son le plus triste, hmm-mmmmm
Verse 3:
Verset 3 :
I'd rather be a forest than a street
Je préfère être une forêt qu'une rue
Yes I would, if I could, I surely would
Oui je le ferais, si je pouvais, je le ferais sûrement
Verse 4:
Verset 4 :
I'd rather feel the earth beneath my feet
Je préfère sentir la terre sous mes pieds
Yes I would, if I only could, I surely would
Oui je le ferais, si seulement je pouvais, je le ferais sûrement
(repeat bridge as instrumental, fade out)
(répéter le pont comme instrumental, disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
