Wednesday Morning, 3 A.M. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Simon & Garfunkel – środa rano, 3 rano
Simon & Garfunkel - Wednesday Morning, 3 A.M. tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Capo:5
Capo: 5
Intro: C/G Dm Dm C/G
Wprowadzenie: C/G Dm Dm C/G
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I can hear the soft breathing of the girl that I love,
Słyszę cichy oddech dziewczyny, którą kocham,
As she lies here beside me asleep with the night,
Gdy ona leży obok mnie i śpi wśród nocy,
And her hair, in a fine mist floats on my pillow,
A jej włosy w delikatnej mgle unoszą się na mojej poduszce,
Reflecting the glow of the winter moonlight.
Odbijając blask zimowego światła księżyca.
C/G Dm Dm C/G (same as intro)
C/G Dm Dm C/G (tak samo jak wprowadzenie)
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
She is soft, she is warm, but my heart remains heavy,
Jest miękka, jest ciepła, ale moje serce pozostaje ciężkie,
And I watch as her breasts gently rise, gently fall,
I patrzę, jak jej piersi delikatnie unoszą się i delikatnie opadają,
For I know with the first light of dawn I'll be leaving,
Bo wiem, że z pierwszym brzaskiem odejdę,
And tonight will be all I have left to recall.
I dzisiejszy wieczór będzie wszystkim, co mi pozostało do przypomnienia.
(verse 3)
(werset 3)
Oh, what have I done, why have I done it,
Och, co ja zrobiłem, dlaczego to zrobiłem,
I've committed a crime, I've broken the law,
Popełniłem przestępstwo, złamałem prawo,
For twenty-five dollars and pieces of silver,
Za dwadzieścia pięć dolarów i srebrniki,
I held up and robbed a hard liquor store.
Zatrzymałem się i okradłem sklep z alkoholem.
(verse 4)
(werset 4)
My life seems unreal, my crime an illusion,
Moje życie wydaje się nierealne, moja zbrodnia iluzją,
A scene badly written in which I must play,
Źle napisana scena, w której muszę zagrać,
Yet I know as I gaze at my young love beside me,
Jednak wiem, kiedy patrzę na moją młodą miłość obok mnie,
The morning is just a few hours away.
Do rana pozostało zaledwie kilka godzin.
Outro: C/G Dm Dm Dm C/G (Last chord one strum)
Outro: C/G Dm Dm Dm C/G (ostatni akord i jedno uderzenie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
